阅读文章

“中华思想文化术语传播工程”首批81条术语(第一波)

性 xìng Xing (Nature)

[日期:2015-01-10] 来源:教育部新闻办官方微信  作者:微言教育 [字体: ]

xìng Xing (Nature)

古人所讨论的“性”的观念,主要指“人性”。“性”的概念包含两个要点:其一,是事物天生所具有的属性,非后天人为;其二,是某类事物普遍具有的属性,非某些个体所特有。据此而言,“人性”观念也有两种不同的含义:其一,指人天生所具有的普遍属性,包括身体上的各种生命特征及欲望、知觉等;其二,指人天生所具有的人之所以为人的本质属性,亦即人区别于禽兽的道德本性。历代学者对人性善恶的问题有着许多不同的看法,或性善,或性恶,或性无善恶,或性有善有不善,或有性善有性不善。

Xing (性) mainlyreferred to human nature in ancient times. The concept of xing has twoessential points. First, it refers to the inherent nature of all things, not asa result of nurture. Second, it refers to the common nature of certain kind ofthings, not the nature of individual things of that kind. Similarly, humannature, too, has two meanings. First, it refers to inherent attributes allpeople share, including physical features, desires, and consciousness. Second,it is the essential and distinct attribute that distinguishes people from birdsand beasts, in other words, human’s moral nature.Scholars throughout history held varied views over the question whether humannature was good or evil. Some believed it was good. Some thought it was evil.Some held that it was neither good nor evil. Some held that human nature couldbe both good and evil in the same person. Some thought that human nature wasgood in some people, but evil in others.

例句 Examples:

◎食、色,性也。(《孟子•告子上》)

(对饮食和美色的追求是人的本性。)

To love food and good looks isbut human nature. (Mencius)

◎性即理也。(《二程遗书》卷二十二上)

(性就是理。)

Human nature is in line with theprinciples of heaven. (Writings of the Cheng Brothers)



上一页 [1] [..8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] 下一页   
【内容导航】
第1页:诚 chéng Sincerity
第2页:道 dào Dao (Way)
第3页:德 dé De
第4页:理 lǐ Li
第5页:气 qì Qi (Vital Force)
第6页:情 qíng Qing
第7页:趣 qù Qu
第8页:仁 rén Ren
第9页:天 tiān Tian (Heaven)
第10页:王 wáng King
第11页:物 wù Wu (Thing or Matter)
第12页:心 xīn Heart/Mind
第13页:性 xìng Xing (Nature)
第14页:虚 xū Xu
第15页:义 yì Righteousness


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:2014,世界从这6个词中读中国:“习大大”一词翻译成了啥?

下一篇:“中华思想文化术语传播工程”首批81条术语(第二波)
相关文章       翻译  术语  传统文化 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章