阅读文章

中国语言生活状况报告(2006)总述

四 旅游服务、产品说明书及医疗文书

[日期:2007-09-08] 来源:中国语言生活状况报告(2006)上编,1—16页  作者: [字体: ]

    外语导游不足。中国旅游业发展迅速,2000年至2005年底,导游资格证拥有者年均增长20.3%,至2006年9月持证人已达47.27万。与此同时,中国的外语导游比重下降,2002年中国外语导游占导游总数的16.7%,2005年下降到10%。外语导游中,“小语种”导游尤其不足,特别是中国周边语种如越南语,泰语和蒙古语等,以及新兴旅游市场和潜力旅游市场语种如韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语等。这已经成为制约中国新兴客源市场发展的重要因素。这种现象应引起外语教育的语种规划者的思考。

    产品说明书不规范现象值得重视。自1987年《关于企业、商店的牌匾、商品包装、广告等正确使用汉字和汉语拼音的若干规定》的颁布,国家有关部门先后颁布了许多关于产品说明书的标准与法规,如《消费品使用说明总则》、《工业产品使用说明书总则》、《兽药标签和说明书管理办法》、《说明书的编制——构成、内容和表示方法》、《消费品使用说明·家具》、《化学药品和治疗用生物制品说明书规范细则》、《预防用生物制品说明书规范细则》、《放射性药品说明书规范细则》等。尽管有如此多的规定,但是产品说明书的状况并不理想。2006年国家商标局共受理商标注册申请70多万件,核准注册商标26万件,注册商标累计已达276万件。截至2006年10月底,在国家质量监督检验检疫总局产品发布质量抽查报告中,产品说明书语言表述不规范的比例高达55%。在中国销售的产品说明书,只有外文而无中文的占大多数;中文使用繁体字或繁简杂用的现象不少。

    医疗文书不规范的现象得到遏制。2006年,全国各级各类医疗机构开展的医院管理年活动取得重要进展,“医疗文书书写规范”成为医院管理考核的重要内容之一。河南省卫生部门制订编印的病历书写规范和病历质量评估标准,要求病历字迹清楚、无错别字。《江西省病历书写基本规范(试行)》明确规定:医生应在病历上签正楷全名。江苏、广西、湖南、安徽、浙江等省、自治区陆续颁布实施语言文字法的具体办法,明确规定包装、说明书、标签、处方、病历、体检报告等要使用规范汉字。“天书病历”、“天书处方”的现象有所减少。



上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页   
【内容导航】
第1页:总述
第2页:一 语言文字工作
第3页:二 少数民族语言
第4页:三 法律领域的语言使用情况
第5页:四 旅游服务、产品说明书及医疗文书
第6页:五 城市方言及农民工的语言变化
第7页:六 奥运会语言环境建设
第8页:七 语言生活中的若干热点
第9页:八 香港、澳门和台湾


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:INTEL:写汉字用中文,我要做堂堂正正中国人!

下一篇:上海话被时代揍得鼻青脸肿
相关文章       教育部171条新造词汇 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章