阅读文章

李义琳 林仲湘:“新旧字形”与海峡两岸的书同文

六、新旧字形与两岸书同文

[日期:2007-08-27] 来源:汉字书同文沙龙网络论坛  作者:(广西大学)李义琳 林仲湘 [字体: ]

随着两岸交往的日趋频繁,文化交流日益增多。在字形上要求统一的愿望也更加增强。我们认为在简繁字使用上暂时难以达成统一的时候,先就差异较少,不影响认读的新旧字形问题作一些探讨,先行求得共识,是有可能的。

首先,差别较小,差异只在笔画,构件笔形上稍有差异,且不大是大部分字有差异,只在通用字中不到一半的字形上稍有差异。

大陆所持的从俗从众的原则,在台湾也并非绝对不能接受。就台湾的《常用国字标准字体表》看,有些也采取了从简从俗的办法。如在选取原则中就有“以楷为主”,“取其最通行者”,“取其笔画之最简者”,“取其使用最者”的提法。如在“值”字的说明中指出:“本作直,今作直”,“刑”字下说明:“本从图片点击可在新窗口打开查看,今从俗”,“告”字说明:“本作吿,今从俗”,“者”下说明:“本作者,今从省”。

从上述情况看,大陆和台湾有相同和相近的观点。与大陆差别较大的是大陆偏于从今,台湾更趋于从古(“凡字之偏旁,古与今相混者,则予以区别”,“因笔画近似而易相混者,则亦予区别”)。如日月的“月”与肉月的“图片点击可在新窗口打开查看”,在民国初年的出版物(如1915年编成的收单字四万八千多个影响深远的《中华大字典》)中已经混同,没有必要再强行分辨了。再如“舌”旁与“舌”旁在大众的用字中及书刊的使用中,除“舍、舒”等少数字外,早已统一作“舌”。“甜、舔、憩”中的“舌”和“括、活、适”中的“舌”已混同,从俗从众也是顺应发展趋势的。

客观来看,台湾字形也有值得大陆学习借鉴的地方。如“反”字,大陆新字形起笔作撇,台湾依旧起笔作横。我们个人认为起笔作横,既合于初形本义,笔势也合于横写的要求,且过去字书和印刷物也多采用,以“反”作规范字也许更好。

不带政治偏见,从两岸学术研讨方面看,从用字实际和文字发展客观要求实事求是的探讨书同文问题,新旧字形的问题,应该是最易达成共识的。

我们希望两岸学者,开诚布公,客观理智的共同磋商,就汉字的发展和造福炎黄子孙的大局,促进两岸汉字字形的统一。

 

【参考文献】

《当代中国的文字改革》,当代中国出版社1995版。

《汉字字形研究》厉兵主编,商务印书馆2004年版。

《印刷通用汉字字形表》

《常用国字标准字体表》,1982年(台湾)正中书局。

《次常用国字标准字体表》1982年(台湾)教育部社会教育司印

 



上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6]    
【内容导航】
第1页:一、新旧字形的名称
第2页:二、新旧字形的定义
第3页:三、新旧字形与形位理论
第4页:四、新旧字形与简繁字、异体字的区别
第5页:五、大陆和台湾在字形整理上的异同
第6页:六、新旧字形与两岸书同文


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:焦冬梅:关于汉字发展趋向的思考

下一篇:周胜鸿:尽早迈出汉字书同文的第一步----全面调整“非对称繁简字”
相关文章       书同文  异体字  简繁字 
本文评论
  到哪里能找到林仲湘先生的电话或电子邮箱的地址?以便商谈,辽宁刘萤   (沈阳刘萤 ,2008-08-19 )
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章