阅读文章

电脑时代的书同文

[日期:2008-05-20] 来源:羊城晚报2008年5月3日B6版  作者:邓琼 [字体: ]

中国汉语拼音之父、百岁高龄的语言学家周有光曾说:“书同文是21世纪必须实现的目标。”这话所针对的,是数十年来华人圈中繁体简体汉字并用的现状。在电脑通行的时代,这种并用所带来的汉字输入转换难题,更使得世界各地的华侨、华裔人士因为计算机内码和语言习惯的不同,难以得心应手地同用中文交流。

起意于收到的台湾友人的中文电子邮件频频成为“乱码”,也凭借自己多年从事中文信息处理研究的学力,温州学者沈克成先生撰写并出版了55万字的《书同文:现代汉字论稿》。这部书在国内首度从文字学研究的层面入手,以建立繁、简体汉字使用区都能方便共用的计算机词库为目标,梳理了现行简化字的来历、繁简字以及异体字等之间的关系,并对实现“书同文”所应作的汉字调整提出了非常富有创造性的建议。国内学者少有人系统研究这一课题,正如作者自己所说:“这事少有人问津。”但他的研究工作价值在于:近,可为开发一套准确率接近100%的繁简、简繁转换软件提供理论依据;远,可为优化和完善现代汉字方案提供基础性研究成果。

对于汉字简化方案总表的调整,沈先生在书中大胆提出了“调整范围应该越大越好、调整幅度则应越小越好”的创见。他的观点是,凡属于简化字中的归并字和代替字,其中一部分需要尽快调整,例如原被借代的同音字应予以分化,偏旁的类推应尽可能一贯到底,用于姓名的少量繁体字需恢复等;凡属于异体字中的讹误异体字、交叉异体字和异正包容异体字,也应该作出部分调整……依据这样的理论,调整范围完全可以控制在15%之内。

著名学者唐弢曾为沈克成题写书斋名“挹西堂”,沈先生有言:“挹西堂,取挹西注中之意,因我一手操弄西方电脑,一手研究中国文字,故用此名。”沈克成年轻时因家庭出身不好未能进入大学,但苦心向学、研读不辍,在计算机信息处理、语言文字学、文学翻译等领域广有成就。特别是他与长子沈迦一同发明了计算机中文输入法“沈码”,是目前国内著名的中文电脑输入法之一,沈克成也因此曾获聘担任浙江大学中文系兼职教授、浙江大学沈码研究所名誉所长。目前,沈克成还担任中国中文信息学会汉字编码专业委员会委员、中国计算机学会汉字处理专业委员会委员、中国语文现代化学会会员等职。



阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:现代汉字研究的扛鼎之作

下一篇:书同文之道
相关文章       书同文  沈克成 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章