關于“民革中央教科文衛委員、中國語言文字大詞典
總編委主任劉家豐先生來滬進行民間書同文研究調研”
接待工作的汇报
一·通知
2005年6月出版的香港《語文建設通訊》發表了民革中央教科文衛委員、中國語言文字大詞典總編委主任劉家豐先生提出的全國政協十届三次會議“關于兩岸實現書同文”的提案(摘要)。我們也在今年二月通過《團結報》轉交了致民革中央《建議把“儘快實現兩岸四地的漢字書同文字”列入第十一届全國政協的議程》意見書。前幾天,劉家豐先生來電說:他們一行準備在近三四天前來上海就“書同文問題”進行調研,要“向國家有關部門彙報,以助推進書同文事業”(劉先生手機短信原文)。爲此,我特地提早于今天從湖南和廣西游學、訪友趕回上海接待。爲了能更廣泛地向調研組反映意見和建議,我向各位有電子郵箱的同仁發出這封信件,如果您能够參加(包括外地同仁),請馬上來電話告知(021---50922601)或手機(或短信):13162373708),(或stw-z@citiz.net)我將會告知您會期和地點的。此致
敬禮!
周勝鴻 2008年4月20日于上海
二·我和劉家豐先生手機通信記錄:
1·劉家豐先生:
我已乘車離南寧去上海,20日下午6時多到達。我想邀約多位書同文朋友接受你們調研,如可,請告知您等一行的名義或名稱,便于我通知。謝謝 (周勝鴻4月19日于列車上)
2·周先生:
您好!這次來滬,我個人身份是:民革中央教科文委員會委員、中國語言文字大典總編委主任。此次調研暫以我個人名義進行,然後再向國家有關部門彙報,以助推進“書同文”事業。在此向您及同仁從事的這一事業表示敬意!劉家豐(4月20日)
3·劉先生:
謝謝您的回信。我建議:請您一行先來寒舍(即上海漢字研究史料館)調研,我已約幾位同仁陪同,我用便飯招待(這是書同文沙龍傳統)。請告知來寒舍時間以便我通知同仁。我恭 候電告。 周勝鴻4月21日
4·周先生:
您好!資訊收到,我等三人打算于明天(4月22日)下午3時到貴府拜訪,主要想瞭解您所主持的“書同文”的概况、人力資源和目前存在的問題。謝謝!劉家豐(4月21日)
三·我们與劉家豐先生會談紀要
2008年4月22日下午二時許,劉家豐先生和他的隨行人員邵風雲主任助理及秘書小董一行三人來到了上海漢字研究史料館。參加的同仁有上海的俞步凡、石月明、金培元、葉行舟、周勝鴻和臺灣的王堯世及無錫的汪翔等,我们向刘先生介绍了十年来的发展情况。
劉先生主要是通過負責編纂<<中國語言文字大典>>來體現海峽兩岸及漢字文化圈的書同文的精神,以實現他在2005年向第十届全國政協提交的關于早日實現書同文的提案的目標。我們表示願意參與<<中國語言文字大典>>(徵求意見稿)的審訂,幷協助聯絡海内外同仁一起參與審訂工作。爲了幫助我們民間書同文研究,劉先生表示:一,他任社長的香港“中華辭書出版社”(遠帆世紀出版社)可以爲我們今後出版<<漢字書同文研究>>論文集提供書號;二,他可以設法動員重慶一個單位出資資助書同文研究。我們對此表示感謝。我們向劉先生贈送了<<漢字書同文研究>>各輯和<<紀念文集>>,他們也回贈了<<論簡化字>>和<<中國語言文字大典>>階段性成果----<<中華現代漢語詞典>>(供專家審訂稿)(中國大百科辭書出版社出版)及“出版簡訊”等。
會見後,全體人員合影留念。當晚七時,我們設便宴招待了劉先生一行,參加會見的同仁作陪。
4月24日,刘先生一行在离沪赴杭州前再次来我处送几套<<中華現代漢語詞典>>(供專家審訂稿),由我们代为邮寄给几位海外同仁,请他们审订后填妥“审订意见”寄回给刘先生。我承诺了他们的要求。在此,我请对此有兴趣的同仁来函联系,协助做好这件审订工作。
周胜鸿 2008年4月25日
(上海汉字研究史料馆供稿)