阅读文章

第75期(中国语文现代化学会通讯)

钮葆:老舍先生的“舍”就读shě吧

[日期:2013-10-05] 来源:彭泽润  作者:中国语文现代化学会秘书处 [字体: ]

老舍先生的“舍”就读shě吧

钮葆

汪涵的母校--湘潭市工贸中专学校欢迎你

汪涵的母校--湘潭市工贸中专

湖南省首批国家级示范学校
湘潭市首所国家级示范学校
湘潭市教育局公办中职学校

湘潭工贸中专学校2016招生简章
扫一扫工贸招生二维码可加微信咨询

联系人:赵红斌老师
报名热线:13467920032

电台、电视台播出的节目中说到老舍先生时,有的读“shě”,有的读“shè”,这种莫衷一是的情况已经有不少年了。究竟该读哪个声调呢?好几位朋友向我询问这个问题,并述说了他们的几种不同意见。我说:“就读‘shě’吧。”他们让我讲述依据,我说:“就我的感觉,在讲普通话的人群中多数都是这样读的,老舍先生在世时也是如此。最近太忙,过段时间,我再考虑一下,把原因梳理梳理,提供给您们参考,并请指教。”

现在,我来回答这个问题。

其一,“舍予”是老舍先生的表字,读作“shèyǔ”是有道理的,但读作“shěyú”大概更符合先生的人格追求。

老舍先生原名舒庆春,表字舍予。“表字”是用来释“名”的。老舍先生生于1899年2月3日,那年2月4日立春(可参见“万年历”中的1899年段),故以“庆春”作名(庆贺新春)是可以理解的。先生成年后表字“舍予”,该怎样理先生用“舍予”来解释“庆春”呢?“舍(shè)”在现代汉语中多用来表示居住的房屋及谦称自己的家等义项,但在古代汉语中还有一个今已不大使用的义项——“赞许”。比如,《管子·四称》中“良臣不使,谗贼是舍”的“舍”用的就是这个义项(谗贼赞许这样。是,这样,这里作前置宾语)。“舍”用于这个义项时,是“予(yǔ,不是yú)”的通假字。“予(yǔ)”在古汉语中也可用来表示“赞许”(今也已不大使用了),如“善行可予”(清·李渔《闲情偶寄》)中的“予”就是“赞许”的意思。所以,“舍”和“予”在“舍予”中是同义语素,“舍予”是由两个同义语素构成的复合词。而这里的“舍”当然应该读“shè”。

但是,将“舍予”读作“shěyú”的解释也不无道理。“百度百科”的“老舍”条中说:“‘舍予’是‘舒’字的分拆:舍,舍弃;予,我。含有‘舍弃自我’,亦有‘忘我’的意思。”从老舍先生一生的道德文章来看,这种使用析字修辞方法的解释似乎更符合先生的人格追求。当然,表字一般是释名的,用来释姓,我的确没有见过别的例证。但是,“表字”的全称当是“表德之字”,用它来释姓似无不可;作为五四时期成长起来的年轻人,如此创新,是有可能的。只是,若取这种解释,“舍予”就必须读作“shěyú”。

其二,“捨”的确仅仅是“舍(shě)”的繁体字,不是“舍(shè)”的繁体字,但“舍”作为传承字很早就有“shě”和“shè”两个音项。

“舍”和“捨”都是很古老的字,东汉许慎编著的《说文解字》既收释了“舍”(收在“亼(jí)”部),也收释了“捨”(收在“手”部)。但“舍”是多音字,既读shě(《广韵》书冶切),又读shè(《广韵》始夜切),而读shě的用法与“捨”相同。所以,《简化字总表》把“舍(shě)”确定为“捨”的“不作简化偏旁用的简化字”是正确的。但是,不能因此就断定《简化字总表》发布实施以前使用的“舍”一定不读“shě”,而只能读“shè”;不能因此断定那时读“shě”一定写作“捨”。比如,《荀子·劝学》中的名言“锲而不舍”用的恰恰是“舍”,不是“捨”,它必须读“shě”。又如,《孟子·公孙丑下》中的名言“当今之世,舍我其谁也”,用的恰恰也是“舍”,不是“捨”,它也必须读“shě”。

所以,因老舍先生从1926年发表长篇小说《老张的哲学》首次使用笔名“老舍”时写的就是“舍”而不是“捨”,便断定“老舍”的“舍”不能读shě,这个说法恐怕靠不住。联系上述关于“舍予”的第二种解释,我更倾向于将“老舍”的“舍”读作shě。

其三,约定俗成应是语文规范的首要规则。

语言文字在形、音、义诸方面的使用确实应该规范。但这个规范必须是科学的——因为,语用规范的目的是繁荣语文生活,而不是板结语文生活,只有科学地规范,才能健康地繁荣。

语言文字是全民共同使用的最重要的交际工具,它必须符合全民共同的实际习惯。所以,约定俗成——众约而定,习俗而成——是进行语文规范的首要规则。每一部、每一项语文规范标准制定得是否得当,关键就看它们是否准确而科学地体现了约定俗成。老舍先生的“舍”,人们大多习惯读作shě,既有理据,格调又很积极,我看,就读“shě”吧。

 

【附录:关于《通用规范汉字表》的若干资料】

 

学会秘书处:100010北京朝阳门内南小街51号,01065252575,zgywxdhxh@126.com,xiandaiyuwen.com



上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页   
【内容导航】
第1页:国务院关于公布《通用规范汉字表》的通知
第2页:第二届汉语国际传播学术研讨会在京举行
第3页:中国语文现代化学会汉语国际传播分会理事会名单
第4页:谭汝为:简繁亲兄弟,文化共传承
第5页:钮葆:老舍先生的“舍”就读shě吧
第6页:教育部、国家语委介绍《通用规范汉字表》研制情况
第7页:王立军:《通用规范汉字表》的总体特点
第8页:江蓝生:《通用规范汉字表》与辞书编纂
第9页:《通用规范汉字表》对汉语国际传播具有重要作用


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:第74期(中国语文现代化学会通讯)

下一篇:第76期(中国语文现代化学会通讯)
相关文章       规范汉字表  简繁之争  学术研讨会 
本文评论
  前文"和因在籽法"为“合音造字法”之误。   (王义然 ,2013-10-30 )
  3、“舍”字也是合音字,其构成为从“十、合”。即在“合”字中间加了个“十”字。造字者用“十”字的声母sh和“合”字的韵母e合成“舍”字的读音。这是“舍”字构成原理唯一可做的解释。 4、至于“舍”字读音的声调,与其他汉字一样,从来就不统一。各种方言环境,不仅声调不同,声母、韵母也会不同。   (王义然 ,2013-10-30 )
  我的观点: 1、“舒”本身就是个合音字,用“舍”读音的声母sh和予读音的韵母u合成“舒”的读音。历史上人们不了解和因在籽法,字书按形声字处理,但没法确定哪是声旁,哪是形旁,多有不同意见。 2、“舍予”是拆字语,也是切字语,他是用反切上下字构成的语言。   (王义然 ,2013-10-30 )
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
推动中文  

分享到:

语言文字网YYWZW.COM是一个专门针对语言文字、中文信息处理等资源进行整合的网站,为最广泛的语言文字爱好者搭建一个交流平台。注册成为本站会员,就可以在语网推荐新闻、发表作品、转载文章,欢迎您的加盟。

栏目主持(按加入先后):

周胜鸿 彭泽润 戚桐欣 冯寿忠

沈克成 苏诚忠 王和   侯永正

宾德斋 潘德孚 陈明然 盛谏

毕可生 何南林 邱崇丙 马庆株

 
最新文章