漢字與漢語孰重孰輕
近一百多年來,由於中國人不斷的在內憂外患中掙扎,對自己的文化失去了信心。在文化的領域裏,最突出的是文字,因此不少人,尤其是一部分知識份子,要挖掘出一些道理來,設法詆毀漢字的價值。說漢字沒文法、字多、難寫、難學。拼音字只有26個字母,會拼就行。因此中國大陸把漢字毫不留情的,簡化到下一代不認識自己文字的程度。
1991年,中國吉林教育出版社,出版了一部 《 漢字漢語學術研討會論文集》。當時與會發表論文者有中國大陸及香港的知名學者們,約八十人。其結論是:漢字是中華民族得以延續的命脈,是一個除了數字、數學符號 以及音樂音符之外的,唯一能超越語言界限的文字。它可能成為二十一世紀,對世界文明產生巨大貢獻的文字。漢語只不過是中國百種方言中的一種,但漢字則是所有地區及民族共識的文字。我們切不可捨重就輕,一旦民族的文化後繼無人,也就是民族的自毀之日。唯一美中不足的是,這部文集沒有正體字的版本,因此好像看的人不多。