閱讀文章

倪永宏:第十二次漢字書同文學術研討會開幕詞

[日期:2009-08-24] 來源:語言文字網  作者:倪永宏 [字體: ]
倪永宏先生致開幕詞

倪永宏先生致開幕詞

 

各位專家、各位朋友:

第十二次漢字書同文學術研討會現在開幕了!我代表會務組向遠道而來的海內外各位專家、各位朋友表示熱烈的歡迎!

 

這次會議有著不平凡的意義:第一,此次會議是在上海炎黃文化研究會的親切關懷和支持下舉行的。2008年7月,漢字書同文沙龍的上海地區同仁,向上海炎黃文化研究會提出了要求加入上海炎黃文化研究會成為該會的“漢字書同文研究專業委員會”的申請,已獲得了批準。從此,我們民間自發的漢字書同文沙龍有了“婆家”,并明確為法定社團機構學會中的一個專業委員會,這將大大有利于今后的研究和活動。第二,我們這次會議的與會人士,來自“兩岸三地三國”(我國、新西蘭與澳大利亞)的專家學者,因而具備了國際性學術研討會的元素,將會在歷史上產生影響。在此,我要代表會務組向上海炎黃文化研究會表示敬意!向來自新西蘭、澳大利亞等地的朋友們表示特別熱烈的歡迎!

在籌備工作啟動之時,我們確定了第十二次漢字書同文學術研討會的主題為“非對稱簡繁字研究”;《漢字書同文研究》(第八輯)為“非對稱簡繁字研究”專輯。具體分為下列四個分課題:

(一)漢字書同文研究泛論;

(二)“非對稱簡繁字”研究專論;

(三)“非等同異體字”研究專論;

(四)調整“非對稱簡繁字”和“非等同異體字”的建議、方案、步驟和理由等。

希望大家緊緊圍繞這一主題,進行廣泛的交流和深入的討論,爭取取得一些實質性的學術成果,要進一步提高研討會和論文集的學術含金量和學術水平。

大家知道,民間有許多同仁花費了多年心血研究漢字改革的各種方案,我們在歷次會議上都為這些人士提供了一個“以文會友”的機會和開展學術交流的平臺;在此次會議上,我們同樣為他們安排了一定的時間。我們一貫主張:學術研究要堅持“百家爭鳴”的原則。香港著名學者安子介先生早在1992年5月11日的來信中就勉勵我們說:“希望能在歷史里掘出一些與今代人有關的實體東西”,又說,“對不對無所謂,自己的一小點,或能引起后人的大成就,大家對民族都作出了貢獻!”安子介先生的親切教導,給了我們很大的鼓舞。十多年以來,我們正是這樣做的!

2008年7月,我們在北京舉行了一個書同文座談會;會前,我們專程拜訪了著名學者周有光先生、蘇培成先生等。兩位先生勉勵我們要繼續努力。我們的漢字書同文研究已進入了第二個十年的發展新階段;我們應該致力于進一步提高研討會和論文集的質量和水平。目前,我們看到開創時期參加第一、二次研討會的專家,除了孫劍藝教授、馮壽忠教授等人士以外,都已步入了七老八十的高齡。我們應該提拔一些年輕的后起之秀,來充實書同文沙龍的力量,以利于實現周有光先生等老一輩學者所期待的“書同文是21世紀必須實現的目標”。為了今后能持續地、更好地開展書同文研究和沙龍活動的需要,在聽取了部分同仁意見以后,我們建議增補俞步凡,陳明然兩位為編審委員會副主委;鄔顯明、國麗婭、張軍等三位為理事。我們希望他們今后能夠發揮積極作用,和其他同仁一起共同努力,把書同文研究搞得更好。

目前,臺灣海峽兩岸已經出現了良好的互動局勢,由國共兩黨聯合主辦的“海峽兩岸經貿文化論壇”已經順利地舉行了四屆;2008年12月20日在上海舉行的第四屆論壇上,還舉行了有兩岸文化界人士參加的“文化沙龍”,引起了人們的關注。當時,我們曾送去一封“對第四屆國共論壇的建言”和兩套《漢字書同文研究》12本論文集。我們認為,應該把“早日實現海峽兩岸漢字書同文”這個課題提到議事日程上來了。我們高興地看到,2009年7月在長沙舉行的第五屆國共論壇上,兩岸學者討論了“中華文化傳承和創新”及共同編寫“中華大辭典”等相關的兩岸文化交流議題。這次論壇期間,我們又分別向國共兩黨有關部門寄去了兩套共12本《漢字書同文研究》論文集。我們幾位關心漢字書同文大業的海內外人士,胸懷對民族、對歷史的負責之心,曾在2009年元旦聯名發起《促進臺灣海峽兩岸早日實現漢字書同文宣言》,并且得到了二十多位海內外學者和各界朋友的關心和支持,在這份《宣言》上署了名,希望能引起海峽兩岸有關部門的重視。臺灣《國語日報》也在2009年2月21日發表了這份宣言的摘要。現在,兩岸已經啟動了“中華文化傳承和創新”工程,我們民間研究者今后該怎么做?請大家多多討論,多多建言。我們認為:漢字書同文是一項綜合性的偉大文化工程,當前,首先要把兩岸漢字的整合做好,然后在兩岸四地和海外華人界實現漢字書同文,最后在漢字文化圈及全世界實現漢字書同文,為振興中華文化作出貢獻。在這次漢字書同文學術研討會上,我們要重點研究“非對稱簡繁字研究”課題,我們一定要繼續為早日實現漢字書同文而不懈地努力!

目前,我們已經成立了由周勝鴻、俞步凡、陳明然等組成的第八輯《漢字書同文研究》編輯組。第八輯將在明年7月在上海舉行的第十三次書同文學術研討會之前正式出版和發行。同時,我們爭取能夠籌集到一些資金,邀請海內外更多的專家學者前來參加第十三次書同文學術研討會,繼續商討漢字書同文大事。

最后,祝各位專家和朋友們在參加本次會議的日子里,度過愉快的,富有收獲的的三天!

 
國麗婭女士主持會議
 
國麗婭女士主持會議



閱讀:
錄入:湘里伢子

語網特別申明:各專欄專輯作者文責自負,對自己的作品享有完整版權,在語網的發布不影響其再版權,即作者還可另行投稿或出版。任何人均可在本站發布或轉載文章,但這并不意味著本站贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權等問題,請作者來函聯系。

評論 】 【 推薦 】 【 打印
上一篇:非對稱簡繁字研究有關簡繁轉換方法的文章索引

下一篇:陳明然:非一一對應簡繁字研究的概況(提綱)
相關文章       漢字  書同文  第十二次漢字書同文學術研討會 
發表評論


點評:
 
字數(限500字,建議200字以內):
姓名:

  • 尊重網上道德,遵守中華人民共和國的有關法律法規
  • 承擔一切因您的行為而導致的民事或刑事法律責任
  • 本站管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容
  • 本站有權在網站內轉載或引用您的評論
  • 參與本評論即表明您已經閱讀并接受上述條款
站內查詢



 
最新文章