阅读文章

倪永宏:第十二次汉字书同文学术研讨会开幕词

[日期:2009-08-24] 来源:语言文字网  作者:倪永宏 [字体: ]
倪永宏先生致开幕词

倪永宏先生致开幕词

 

各位专家、各位朋友:

第十二次汉字书同文学术研讨会现在开幕了!我代表会务组向远道而来的海内外各位专家、各位朋友表示热烈的欢迎!

 

这次会议有着不平凡的意义:第一,此次会议是在上海炎黄文化研究会的亲切关怀和支持下举行的。2008年7月,汉字书同文沙龙的上海地区同仁,向上海炎黄文化研究会提出了要求加入上海炎黄文化研究会成为该会的“汉字书同文研究专业委员会”的申请,已获得了批准。从此,我们民间自发的汉字书同文沙龙有了“婆家”,并明确为法定社团机构学会中的一个专业委员会,这将大大有利于今后的研究和活动。第二,我们这次会议的与会人士,来自“两岸三地三国”(我国、新西兰与澳大利亚)的专家学者,因而具备了国际性学术研讨会的元素,将会在历史上产生影响。在此,我要代表会务组向上海炎黄文化研究会表示敬意!向来自新西兰、澳大利亚等地的朋友们表示特别热烈的欢迎!

在筹备工作启动之时,我们确定了第十二次汉字书同文学术研讨会的主题为“非对称简繁字研究”;《汉字书同文研究》(第八辑)为“非对称简繁字研究”专辑。具体分为下列四个分课题:

(一)汉字书同文研究泛论;

(二)“非对称简繁字”研究专论;

(三)“非等同异体字”研究专论;

(四)调整“非对称简繁字”和“非等同异体字”的建议、方案、步骤和理由等。

希望大家紧紧围绕这一主题,进行广泛的交流和深入的讨论,争取取得一些实质性的学术成果,要进一步提高研讨会和论文集的学术含金量和学术水平。

大家知道,民间有许多同仁花费了多年心血研究汉字改革的各种方案,我们在历次会议上都为这些人士提供了一个“以文会友”的机会和开展学术交流的平台;在此次会议上,我们同样为他们安排了一定的时间。我们一贯主张:学术研究要坚持“百家争鸣”的原则。香港著名学者安子介先生早在1992年5月11日的来信中就勉励我们说:“希望能在历史里掘出一些与今代人有关的实体东西”,又说,“对不对无所谓,自己的一小点,或能引起后人的大成就,大家对民族都作出了贡献!”安子介先生的亲切教导,给了我们很大的鼓舞。十多年以来,我们正是这样做的!

2008年7月,我们在北京举行了一个书同文座谈会;会前,我们专程拜访了著名学者周有光先生、苏培成先生等。两位先生勉励我们要继续努力。我们的汉字书同文研究已进入了第二个十年的发展新阶段;我们应该致力于进一步提高研讨会和论文集的质量和水平。目前,我们看到开创时期参加第一、二次研讨会的专家,除了孙剑艺教授、冯寿忠教授等人士以外,都已步入了七老八十的高龄。我们应该提拔一些年轻的后起之秀,来充实书同文沙龙的力量,以利于实现周有光先生等老一辈学者所期待的“书同文是21世纪必须实现的目标”。为了今后能持续地、更好地开展书同文研究和沙龙活动的需要,在听取了部分同仁意见以后,我们建议增补俞步凡,陈明然两位为编审委员会副主委;邬显明、国丽娅、张军等三位为理事。我们希望他们今后能够发挥积极作用,和其他同仁一起共同努力,把书同文研究搞得更好。

目前,台湾海峡两岸已经出现了良好的互动局势,由国共两党联合主办的“海峡两岸经贸文化论坛”已经顺利地举行了四届;2008年12月20日在上海举行的第四届论坛上,还举行了有两岸文化界人士参加的“文化沙龙”,引起了人们的关注。当时,我们曾送去一封“对第四届国共论坛的建言”和两套《汉字书同文研究》12本论文集。我们认为,应该把“早日实现海峡两岸汉字书同文”这个课题提到议事日程上来了。我们高兴地看到,2009年7月在长沙举行的第五届国共论坛上,两岸学者讨论了“中华文化传承和创新”及共同编写“中华大辞典”等相关的两岸文化交流议题。这次论坛期间,我们又分别向国共两党有关部门寄去了两套共12本《汉字书同文研究》论文集。我们几位关心汉字书同文大业的海内外人士,胸怀对民族、对历史的负责之心,曾在2009年元旦联名发起《促进台湾海峡两岸早日实现汉字书同文宣言》,并且得到了二十多位海内外学者和各界朋友的关心和支持,在这份《宣言》上署了名,希望能引起海峡两岸有关部门的重视。台湾《国语日报》也在2009年2月21日发表了这份宣言的摘要。现在,两岸已经启动了“中华文化传承和创新”工程,我们民间研究者今后该怎么做?请大家多多讨论,多多建言。我们认为:汉字书同文是一项综合性的伟大文化工程,当前,首先要把两岸汉字的整合做好,然后在两岸四地和海外华人界实现汉字书同文,最后在汉字文化圈及全世界实现汉字书同文,为振兴中华文化作出贡献。在这次汉字书同文学术研讨会上,我们要重点研究“非对称简繁字研究”课题,我们一定要继续为早日实现汉字书同文而不懈地努力!

目前,我们已经成立了由周胜鸿、俞步凡、陈明然等组成的第八辑《汉字书同文研究》编辑组。第八辑将在明年7月在上海举行的第十三次书同文学术研讨会之前正式出版和发行。同时,我们争取能够筹集到一些资金,邀请海内外更多的专家学者前来参加第十三次书同文学术研讨会,继续商讨汉字书同文大事。

最后,祝各位专家和朋友们在参加本次会议的日子里,度过愉快的,富有收获的的三天!

 
国丽娅女士主持会议
 
国丽娅女士主持会议



阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:非对称简繁字研究有关简繁转换方法的文章索引

下一篇:陈明然:非一一对应简繁字研究的概况(提纲)
相关文章       汉字  书同文  第十二次汉字书同文学术研讨会 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章