阅读文章

闫文静:长沙楼盘的命名

[日期:2014-01-08] 来源:《语言学评论》  作者:闫文静 [字体: ]

 文静:长沙 楼盘 命名

最近 在 上网 的 时候,看 到 长沙 有个 楼盘 叫 “时代 倾城”,不 知道 该 怎么 理解。商品房 的 命名 要 符合 国家 关于 地名 和 商品 命名 的 有关 规定,即 名称 应该 由“专名 加 通名”组成。如果“城”是 通名 的 话,“时代倾”没有 办法 理解。如果 不 按照 这种 办法 来 理解,那么 可以 分析 为“时代”和“倾城”两 部分。其中,“时代”是 主语,“倾城”是 谓语。《现代 汉语 词典》(第6 版)(以下 简称《现汉》) 中“倾城”有 两个 义项。一 是 名词,意思 是 全城;满城:~ 出动。二 是 动词,意思 是 使 全城 倾倒,形容 女子 容貌 很 美:~ 之貌|姿色 ~。这 两个 义项 都 不能 用来 解释“时代 倾城”中 的“倾城”。百度 百科 对“时代 倾城” 的 解释 中,第一 句 是“广州 市 时代 地产 集团 在 长沙 倾力 打造 的 首个 高端 精装 楼盘”。到此,才 弄 清楚“时代”是 地产 集团 的 名称,“倾城”是“倾力 打造 的 楼盘”的 缩略语。我们 曾打 电话 到 售楼处 进行 咨询,工作 人员 解释 说,“倾城” 是 一语双关,一 方面 指 倾力 打造 的 楼盘,另 一 方面 指 楼盘 的 品质 使 全城 倾倒。原来 这个 名称 起 得 挺 不错 的 呀!有感 楼盘 名称 五花八门,不易 理解。我们 对 长沙 2012年12月 新 开盘 的 39 个 楼盘(楼盘 名称 来源于 新浪网 房产 板块)进行 了 分析,发现 存在 以下 一些 问题。

1. 意义 清楚

领属 关系 没有 体现 出来从 根本 上 来 分析,我们 认为“时代 倾城”不 好 理解 的 首要 原因 是 地产 集团 的 名称“时代”和 楼盘 名称 “倾城”之间 的 领属 关系 没有 体现 出来。 如果 首先 明白 了“时代”是 地产 集团 的 名称 的话,“倾城” 的 双关义 就 好 理解 多 了。所以 我们 建议,在 不是 一 眼 就 能 分辨 出来 的 地产 集团 名称 和 楼盘 名称 中间 加 间隔号,比如,“时代·倾城”,“嘉福·长安 郡”,“泰禹·彩云 之翼”,“东马·熙庭 原著”等。有的 楼盘 名称 已经 在 这样 做 了,值得 提倡。

名称 不能 引发 美好 联想。在 这次 分析 的 39 个 楼盘 名称 中,“金地亚”是 表义 最 不 清楚 的一个。我们 上 网 查阅 了 多 家 网站 的 介绍,都 没有 关于 这个 名称 来源 的 解释。打 电话 到 售楼处 进行 询问,售楼 小姐 解释 说,它 只 是 一个 名称,只 是 一个 符号,就 像 人 的 名字 一样。但是 大 部分 人 的 名字 都 有 美好 的 寓意 在 里面。给 楼盘 命名 是 为了 寓意 好,说 出来 悦耳动听,易于 传播,才 能 起到 广告 宣传 的 效果,楼盘 的 销售 情况 才 会 好 。如果 人们 连 楼盘 的 名称 是 什么 意思 都 不 清楚 的 话,怎么 可能 记 住 它 呢?

乱用 谐音。在 歇后语 中 有 谐音 双关 的 用法,比如,外甥 打 灯笼——照舅(旧),它 能 起 到 诙谐 幽默 的 效果。在 教育 过程 中,我们 通常 是 先 掌握 一个 词语 的 正确 书写 形式,然后 才 接触 谐音 的 歇后语。这样 并 不 会 对 我们 正确 掌握 语言 文字 产生 不良 影响。但是 楼盘 名称 中 乱 用 谐音 则 会 影响 儿童 正确 掌握 语言 文字。例如“中房 瑞致 国际”中 的“瑞致”,“钱隆 首府”中 的“钱隆”、“英郡 年华”中 的“英郡”、“万象 美域”中的“美域”。现代 汉语 中 并 没有 这样 的 词语。开发商 使用 这些 谐音 应该 是 为了 让 大家 联想 到“睿智”、“乾隆”、“英俊”、“美誉”等 美好 高贵 的 词。但 这样 难免 会 对 儿童 学习。“睿智”、“乾隆”、“英俊”、“美誉”等 这些 词 产生 干扰。我们 建议 尽量 少 用 这样 的谐音。

2. 通名 使用 不当

新 起用 通名 不 恰当。表示 地名 的 通名 本来 不 是 很 多,而 在 楼盘 发展 后 却 像 雨后春笋 一样 涌现。为了 不 重复,体现 各自 楼盘 的 特色,开发商 新 起用 一些 通名 本 无可厚非。例如 仿古 的“苑”、“榭”、“台”等,亲近 自然 的“湾”、“谷”、“湖畔”等。但 新 起用 通名 也 要 注意 语言 使用 习惯。比如“钱隆 首府”中 的“首府”。“首府”在《现汉》中 有 两个 义项,一 是 旧时 称 省会 所在 的 府 为 首府;现在 一般 用于 称呼 自治 区 或 自治 州 人民 政府 所在地。二 是 附属 国 和 殖民 地 的 最高 政府 机关 所在 地。 楼盘 名称 中 使用 这样 的 词,显然 是 不 恰当 的。

去通名化。现在 还 出现 了 很多 没有 通名 或 通名 不 表示 地名 的 楼盘 名称,而且 这 种 去 通名化 现象 已经 在 一定 程度 上 开始 流行。例如“英郡 年华”、“美洲 故事”、“金色 夏威夷”、“泰禹 彩云 之翼”、“双湾 国际”、“三景 华御”、“中房 瑞致 国际”、“东马 熙庭 原著”、“城市 优盘”等,在 我们 分析 的39 个 楼盘 中 占 了 23%。“专名 加 通名”的 命名 方式 能 帮助 人们 尽快 理解 并 记住 一个 新 出现 的 名称,没有 通名 容易 让 人 不知所云。去 通名化 现象 虽然 有 它 存在 的 理由,如 新奇 独特、信息量 大 等,但是 我们 认为 不能 放任自流,要 适当 加以 规范 和 引导。

楼盘 名称 五花八门,其中 问题 众多。从 上文 可知,主要 问题 包括 表意 不清、通名 使用 不当 等。这 些 问题 的 解决 需要 语言 文字 工作者 的 不懈 努力 和 社会 各界 的 积极 配合。

(刘 海兰 点评 :近年 ,商家 吸引 顾客 眼球,完全 尊重 语言 事实, 楼盘 名称 取得 五花八门需要 加强 科学 管理。)

(李 日晴 点评:楼盘 城市 的“名片”,它们 名称 优美 吸引力,但是 前提 符合 语言 文字 规范。)

【彭 泽润:政府 土地 发展,房地产 商人 发财,雨后春笋 一样 楼盘。楼盘 命名 除了 传统 简单 “九骏” 这样 例子,还 出现 格局——“开发 公司 名称 关键词+ 具体 楼盘 专用 名称”,如同 “姓氏 + 名字”。“时代+倾城” 这样 格局 典范 名称,用 符合 普通话 规范,不 应该 批评。但是 汉语 缺乏 空格,只好 · 临时 代替,例如 “时代·倾城”。需要 批评 “北京·御园” 这样 名称,“御园” 显现 封建 皇帝 文化,词 不是 现代 的。】




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:贺燕:“嬛”应该读作“huán”

下一篇:袁佳:小名的发展和变化
相关文章       《语言学评论》第8期 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章