阅读文章

(网络版)第四部份:再努力十年,把祖国的书同文大业推向胜利

附件一:新西兰举办两岸同胞漢字座谈会

[日期:2010-03-18] 来源:语言文字网  作者: [字体: ]

附件一:

新西兰举办两岸同胞漢字座谈会

二〇〇九年七月十八日上午十时,由海峡两岸同胞发起的《海峡两岸同胞漢字座谈会》在奥克兰中区华人协会所在地举办。会议由发起人杨庆熙和黄乃强俩位先生主持,奥克兰地区两岸华人华侨中不少知名学者、专家和业内人士三十余人参加了会议,。

与会人士就汉字的历史、演变、简繁并用和今后的发展等发表了自已的意見,大家认为今后汉字的使用必须要以继承弘扬中华文化和站在中华民族的团结统一的高度来认识;以包容、和谐和共存的精神来对待,使我们的优秀文化更发扬广大。

韩国学者朴仁洙先生也应邀赴会,並作了精彩的发言。

会议结朿时大家还提出了建立汉字节的创议,由应邀赴会的黄乃强先生提交给即将在秦皇岛召开的中国“书同文”汉字研讨会讨论。

(黄乃强供稿)



上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页   
【内容导航】
第1页:一、顺应中国在世界崛起的形势,配合两岸交流日趋频繁的潮流,建议把“尽快实现两岸四地的汉字书同文”列入全国政协的议题
第2页:二、参加上海炎黄文化研究会申请书
第3页:三、建议国务院:《规范汉字表》的审批应该缓行
第4页:四、向国共两党主办的“海峡两岸经济文化论坛(2008年上海)”建言
第5页:五、促进台湾海峡两岸早日实现汉字书同文宣言
第6页:六、关于充实、发展汉字书同文研究队伍一事致各位同仁的信
第7页:七、中国---新西兰两国学者联合倡议:在“谷雨”日设立“中华汉字节”
第8页:附件一:新西兰举办两岸同胞漢字座谈会
第9页:附件二:第十二次汉字书同文研讨会关于赞同设立“中华汉字节”的动议


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:(网络版)第三部份:汉字书同文研究已成“燎原之势”

下一篇:(网络版)第五部份:拳拳赤子心
相关文章       第十二次汉字书同文学术研讨会 
本文评论
  请问:如何署名?   (门雁冰 ,2010-04-02 )
  门雁冰(西藏自治区国土资源信息中心-华文拼音方案已解决两岸四地书同文问题)   (门雁冰 ,2010-04-02 )
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章