七、中国---新西兰两国学者联合倡议:
在“谷雨”日设立“中华汉字节”
世界各地的中华同胞们:
最近几年,随着祖国的改革开放带来的巨大的经济发展和综合国力的提升和增强,人们要求振兴中华传统文化、弘扬汉字文化的呼声不绝于耳。
由第九届、十届全国人大常委会副委员长、世界汉语教学学会会长许嘉璐教授担任总顾问,著名书法家欧阳中石题写片名的8集大型人文纪录片《汉字五千年》,自2009年春节期间在央视播出后,受到海内外的关注和好评。
近年来,在全国两会上,先后多次提出了有关弘扬汉字传统文化、促进海峡两岸书同文字的提案,受到了海内外的关注。
2009年4月20日,继上午“中国白水国际仓颉文化旅游节暨汉字之根祭祖大典”成功举办之后,下午14:40分,“仓颉造字与中华文明研讨会”也在白水隆重召开。来自中国社科院、北京大学、西北大学、陕西师范大学、山东大学等科研院校以及相关汉字研究机构的专家和学者进行了深入而热烈的讨论。
文化交流学者曹卫民认为,联合国科教文组织将每年的2月21日作为“世界母语日”,而日本、台湾等也在不同日期设立过“汉字节”或“汉字日”;作为汉字最初发祥地的中国,应该将每年的谷雨节(4月20或21日)设为中国法定“汉字日”,用以纪念仓颉,弘扬创造精神。
著名作家、国务院特殊津贴专家蒋巍对新闻界表示:汉字为中华民族的繁衍和发展、为中华文明和文化的传承、传播作出了不朽的贡献。所以,我们应该提出设立中国汉字节的倡议。
2009年7月18日,在新西兰奥克兰中区华人协会所在地举行了由旅居新西兰的海峡两岸同胞发起的《海峡两岸同胞漢字座谈会》上,大家提出了建立汉字节的创议;同时决定由应邀赴会的黄乃强先生提交给即将于8月1日在秦皇岛市召开的中国第十二次汉字“书同文”学术研讨会讨论。(附件一)
由上海炎黄文化研究会汉字书同文专业委员会主办的第十二次汉字书同文研讨会,2009年8月1日至3日在中国秦皇岛市举行。来自十三个省、市、地区和澳大利亚、新西兰、美国及俄罗斯等国共46位专家学者和各界朋友参加了研讨会或提交了论文。在研讨会上,黄乃强先生转达了2009年7月18日在奥克兰中区华人协会所在地举办的《海峡两岸同胞漢字座谈会》上提出的设立“中国汉字节”的建议。来自两岸、三地、四国的四十多位与会者经过讨论,一致赞同此项建议。为了更好地符合全世界中国人的共同心愿,我们建议把“中国汉字节”改称为“中华汉字节”,时间设定在历史传统上纪念黄帝史官仓颉造字的农历“谷雨”日。我们期待更多的海内外专家学者、各界人士以及社会团体联署赞同在农历谷雨日设立“中华汉字节”,以推动两岸当局共同认定这一倡议,两岸同时决定在谷雨日设立“中华汉字节”,为了弘扬中华文化、增强中华民族的认同感作出新的贡献!(附件二)
为此,我们决定在“语言文字网”(www.yywzw.com)及其他各大网站和各地媒体同时发表这一消息,向全世界的炎黄子孙征求意见和联署签名。我们期待有更多的海内外专家学者、各界人士以及社会团体联署赞同在农历谷雨日设立“中华汉字节”,以推动两岸当局共同认定这一倡议,为了弘扬中华文化、增强中华民族的认同感作出新的贡献!
新西兰·黄乃强
中 国·周胜鸿
2009年8月3日于中国秦皇岛
联络人:周胜鸿
电子邮箱:stw_z@citiz.net
【内容导航】 |
第1页:一、顺应中国在世界崛起的形势,配合两岸交流日趋频繁的潮流,建议把“尽快实现两岸四地的汉字书同文”列入全国政协的议题
|
第2页:二、参加上海炎黄文化研究会申请书
|
第3页:三、建议国务院:《规范汉字表》的审批应该缓行
|
第4页:四、向国共两党主办的“海峡两岸经济文化论坛(2008年上海)”建言
|
第5页:五、促进台湾海峡两岸早日实现汉字书同文宣言
|
第6页:六、关于充实、发展汉字书同文研究队伍一事致各位同仁的信
|
第7页:七、中国---新西兰两国学者联合倡议:在“谷雨”日设立“中华汉字节”
|
第8页:附件一:新西兰举办两岸同胞漢字座谈会
|
第9页:附件二:第十二次汉字书同文研讨会关于赞同设立“中华汉字节”的动议
|