阅读文章

汉字书同文研究简报第31期

[日期:2008-07-07] 来源:  作者: [字体: ]

编辑刊印:  上海汉字研究史料馆( 2008年 7 月 1 日 出版)

书同文研究网网址:http://www.yywzw.com     Email:stw_z@citiz.net

馆址:上海浦东华夏东路1152(沙田公寓)27202

邮编:201200  电话:021---50922601

上海代表处:上海市张江高斯路999

邮编:201203  电话510869998888 传真02158558280

******************************************

民间汉字书同文研究的新篇章

2008年上半年,民间汉字书同文学术研究不断取得新的成绩。今年710日至12日,将在丹东举行“汉字书同文研究丹东论坛”,至今已有二十多位来自大江南北、台湾海峡两岸和澳大利亚的专家、学者及各界朋友报名参加。720日又将在北京举行有十多位北京地区的专家学者参加的汉字书同文座谈会。上海市与四川地区的与会人员将于近日分头出发去东北游学,然后赴丹东与会。

在此即将出发赴会之时,把今年的若干工作向大家作个汇报。

一、《汉字书同文研究》第七辑已于今年1月正式出版,并已向海内外发行。

二、120 日,由部分沙龙成员联署,向今年3月举行的第十一届全国政协会议寄去了“尽快实现两岸四地的汉字书同文字”的提案。

三、台湾《国语日报》副刊《书和人》已在223日刊出《书同文,海内外多知已》一文,介绍我们民间汉字书同文研究十年来的发展,“给台湾各地的读者阅读。”

四、香港中国语文学会主编的《语文建设通讯》89期(20084月出版)发表了我们书同文沙龙成员周胜鸿、俞步凡、王敏东、侯永正和陈明然等人士的文章。

五、422日下午2时许,民革中央刘家丰先生和他的随行人员邵风云主任助理及秘书小董一行三人来到上海汉字研究史料馆,召开了汉字书同文研究座谈会。参加会议的有上海俞步凡、石月明、金培元、叶行舟、周胜鸿和台湾的王尧世及无锡的汪翔等同仁。会上,我们向刘先生介绍了书同文沙龙十年来的发展情况。

刘先生主要是通过负责编纂《中国语言文字大典》来体现海峡两岸及汉字文化圈的书同文精神,以实现他在2005年向第十届全国政协会议提交的关于早日实现书同文的提案的目标。我们表示愿意参与《中国语言文字大典》(征求意见稿)的审订,幷协助联络海内外同仁一起参与审订工作。为了帮助我们民间书同文研究,刘先生表示:(一)他任社长的香港“中华辞书出版社”(远帆世纪出版社)可以为我们今后出版《汉字书同文研究》论文集提供书号;(二)他可以设法动员重庆一个单位出资资助书同文研究。我们对此表示感谢。我们向刘先生赠送了各辑《汉字书同文研究》和《纪念文集》,他们也回赠了《论简化字》和《中国语言文字大典》阶段性成果《中华现代汉语词典》(供专家审订稿·中国大百科辞书出版社)及《出版简讯》等文献。会后,全体人员合影留念。当晚7时,我们设便宴招待了刘先生一行。

424日,刘先生一行在离沪赴杭前再次来汉字研究史料馆,送来几套《中华现代汉语词典》(供专家审订稿),托我们代为邮寄给几位海外同仁帮助审订。我承诺了他们的要求,先后把《中华现代汉语词典》(供专家审订稿)寄给了新西兰王和、加拿大李牧、台湾王天昌、瑞典冯隆及几位大陆的专家学者。

  六、616日,由周胜鸿俞步凡  詹鄞鑫  陈明然  田素华共同署名的《建议国务院:〈规范汉字表〉的审批应该缓行》寄往国务院。文中写道:

国务院科教文委员会:

闻国家语委已向国务院上报《规范汉字表》,这无疑是我国文化生活中的一件大事。我们之中也有人应邀参与了《规范汉字表》制订的学术研究,我国许多专家学者都为此付出了不少心血。但是,在当前形势下,我们建议国务院:《规范汉字表》的审批应该缓行。其理由如下:

(一)国内学术界对《规范汉字表》议论纷纷,意见很不一致,如果仓促审批、出台,利少弊多,社会影响和社会效果不好。

(二)目前,海峡两岸关系出现了良好的新形势,海内外长期存在的汉字繁简字体不统一的“书不同文”现象,是到了应该得到很好解决的时候了;如果现在大陆仓促出台《规范汉字表》,将会给早日实现书同文带来消极的负面的影响,这是人所共知的常识。

(三)当前信息社会,汉字字形的任何改动,都必将牵涉到以往国家颁布的各种信息处理用汉字字符集,计算机内的字模库,大量的汉字软件以及由原来软件产生的海量汉字文档。所以《规范汉字表》的出台要慎之又慎。

(四)科技部万钢部长在对《中华人民共和国科学技术进步法(修订草案)》作解释时说:自主创新需要宽松的学术环境,使科技人员敢于大胆探索。草案规定:对于探索性强、失败风险高的科研项目,原始记录证明承担项目的科研人员已经履行了勤勉尽责义务仍不能完成的,不影响该项目结题。

(五)当前社会上,特别是互联网上对繁简汉字和书同文问题的讨论十分热烈,学术研究呈现出一片百家争鸣的繁荣景象,民间这种学术民主现象,理应得到国家的保护和重视。在此,我们摘录若干资料,供国务院参考。

上述意见仅供参考,如有不当之处,敬请指正。此致

敬礼!

周胜鸿(上海汉字研究史料馆)

俞步凡(《汉字书同文研究》丛书编审委员会)

詹鄞鑫(华东师大中文系)

陈明然(《汉字书同文研究》丛书编审委员会)

田素华(汉字书同文研究沙龙)

2008616

()621日,民间汉字书同文沙龙的部分上海地区成员向上海炎黄文化研究会提出了入会申请,现待会长会议讨论决定,有望通过。我们的申请书如下:

上海炎黄文化研究会:

1997年12月,我们上海语文学界的几位有志于汉字文化研究、探讨台湾海峡两岸汉字书同文的同仁,发起筹建“汉字书同文研究学术沙龙”,并于1998年8月1日在上海举行筹备会议暨第一次学术研讨会。我们筚路蓝缕,经过十年艰辛,十年坚持,取得了不少成就。我们先后在上海等地举行了十次学术研讨会,编辑出版了七辑《汉字书同文研究》和一本《民间汉字书同文研究十周年纪念文集》,开设了“语言文字网”(www.yywzw.com),在海内外产生了一些影响。我们目前是一种民间汉字书同文研究的学术沙龙形式,联络了上海地区和海内外三百多位语文工作者和各界朋友,决心要为中国又一次汉字书同文作出奉献。

汉字是中华文化的重要组成部份,开展汉字和汉字文化研究也是炎黄文化研究的有机组成部份。正如贵会领导所指出的:“研究会的工作重点是学术研究,研究的重点是传统文化”(丁锡满:《上海炎黄文化研究会2007年工作回顾和2008年工作设想》)。为了更好地开展学术研究活动,我们特向贵会提出入会申请,愿意组成一个隶属于贵会的“汉字书同文研究专业委员会”,以利于进一步开展汉字文化和汉字书同文研究,为弘扬中华文化,为早日实现两岸四地书同文这一伟大目标而继续努力!我们把十多年来的情况向贵会作一个简要的汇报,请各位领导审核(汇报材料另附)。

汉字书同文研究学术沙龙上海地区成员代表   周 胜 鸿

2008年5月25日

附一:“汉字书同文研究专业委员会”(上海地区) 初步人选名单:

周胜鸿    汉字书同文研究学术沙龙召集人,《汉字书同文研究》丛书编审委员会主委,上钢五厂培训学校高级讲师(退休)

邬显明    上海国际经济技术进修学院副院长

俞步凡   《汉字书同文研究》丛书编审委员会委员,上海译文出版社编辑(退休)

柴涌泉    汉字书同文研究学术沙龙理事,上海李惠利中学高级教师(退休)

彭嘉强    上海财经大学教授(退休)

陈必祥    上海华东师大教授(退休),《中文自修》主编

如果能如愿入会,我们今后开展活动可以有一个组织依托了,可以名正言顺,且将会有一些活动经费,有利于我们全体成员更好地开展研究。




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:香港《语文建设通讯》发表书同文沙龙周胜鸿、俞步凡、侯永正、陈明然的文章

下一篇:汉字书同文研究简报第32期
相关文章       汉字  书同文  汉字书同文研究简报  繁简之争 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章