附件5
西方拼音字不是高级文字 它向非拼音方向发展
清末以来的汉字改革,认为西方的拼音文字是先进的,所以改革方案多是拼音的。其后的改革者又迷信于西方的“文字发展规律”,认为拼音是所有文字發展的最後階段,是最高級文字。但近年科学的发展,证明拼音字不是最後階段,它在向非拼音方向发展。研究者也证明,西方复音语在向单音方向发展,语法也在逐步简化。
据介绍,西方的“文字发展规律”說文字是由象形、形意、意音、音节、拼音等阶段发展而来的。拼音字是最后阶段,所以也是最高级文字,说这是全世界所有文字的发展规律。汉字是形声字,应是意音阶段,所以汉字是落后的,它未来必须走向拼音。
这是真的吗?我认为,靠不住。
一、西方拼音字在向非拼音字方向发展,它不是最后阶段
西语是复音语,语词以复音为基础。科学发展了,事务繁多了,复音再复音,一个语词占用很大篇幅,太啰嗦,字体拖长也不易识别,于是用首写字母为代表把语词的首写字母连接起来,组成缩略字。如UN代表UHICED NATIONS――联合国。I.O.C代表INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE――国际奥委会。但我们知道,西语多是一词多义的,如R.A.M是由royal academyo of musie而来的,它可译为皇家音乐学院,但其中的Academyo可译为学院,也可译为学会或协会,凭这几个字,到底应是学院、学会,还是协会?是无法肯定的,而Royal更不一定必译为皇家,再如F.A.O——联合国粮农组织。其中的Food除粮食意义外还有食品、滋养料、资料、材料等意义。那么,不能理解为联合国农业食品组织,农业资料组织或农业材料组织吗?但不能。为什么?它是内定的,必须是粮农组织。事实说明,它不是凭语言文字可以理解的,而是要按它特定意义来理解的。所以它是特定代号,是新造的文字。只有按照它的特定规定才是它的真正意义。这些是日常用语,人们是熟悉的,一般,人们不会发生误解。如果是专门术语,如化学、物理、生物、天文等等就更是特定符号了,语词离日常用语渐远,将是生疏的,不通过字典是很难知晓的,于是《化学大辞典》《物理大词典》、地理、历史、人名等等离开辞典人们无法知道它的意义。这类代号已发展不少了。肯定的说,未来会更多。它们是新文字,是另外一种形式的文字,几乎是脱离语言的一种文字,(与日常用语关系极少),它们是从语言(拼音字)演化而来的,但它们却無法遵循语言(很難切實),从内容看,它们越来越离开日常语言,也逐渐离开了拼音范畴,它们本身已不是拼音字,几个不相干的字母如何拼?它们存在于字典之中,运用于文章之内,它们是文字,但不是拼音字,它们是新兴文字,是科学发展的结果,是先进科学的产物。是今天、未来发展的前沿。它发展了,已是独立的文字,是非拼音的了。向什么方向发展?是向非拼音方向发展。它已是非拼音的了,还是拼音阶段吗?所谓拼音阶段是最后阶段是不现实的。
据研究者证明,西方复音语在向单音方向发展,语法也逐步简化。而这些正是汉语的特点,也正是形声字的特点。