各方争议
“白富美”“剩男剩女”等词是否进词典?
《现代汉语规范词典》是专门针对现代汉语用词解释的工具书,主要关注的就是不断变化的现代汉语,通过它让人们能够方便地进行交流,所以会不断地收录新词。词典主编、国家语言文字工作委员会咨询委员李行健认为,收词标准主要有两个方面:一是是否在流传使用并稳定下来,二是是否能进入群众的舆论生活,具有一定品位。因此,一些用法尚不稳定的新词此次并未被收入。“每年都会产生一定数量的新词,到了第二年,只有很小一部分会被继续使用,新词‘存活率’很多时候不高,所以我们会坚持收录比较稳定的词。”
收录虽有标准,但对于具体新词的处理仍有一些不同看法。这次争论颇多的,就是“白富美”、“剩男(女)”、“喜大普奔”等流行语是不是应该收入词典。词典主编方认为,“白富美”、“剩男(女)”这样的流行语满足了网友的语言创造欲,体现了语言的娱乐功能,但其生命力还有待时间检验。
对此,湖南师范大学文学院语言学教授彭泽润认为,这次收入的一些新词,有的生命力明显较弱,可以考虑暂时不收,不过诸如“剩男”、“剩女”这样的热门词语是一个新概念,应该进新版《词典》。“剩男(女)”就是“大龄男(女)青年”,是用一个词简短地表达一个词组表达的相同概念。
对于“土豪”新含义的增补,彭泽润坦言,只要符合大家理解的事实就行。不过他不怎么用“土豪”,刚开始还觉得这个词有点怪。