第八届国际汉字研讨会于10月30日至31日在北京举办。全国人大常委会副委员长许嘉璐对会议的成功举办表示祝贺。教育部副部长、国家语委主任赵沁平做了书面讲话。来自日本、韩国以及中国大陆和台湾地区的专家学者近70人出席会议。
赵沁平在讲话中说,汉字古老而精深,历久而弥新,它承载着悠久的古代文明,蕴含着大量的古代文化信息,千百年来为华夏文明的传承和发展做出了巨大贡献。在当今中国,汉字又迎接了信息化发展的挑战,仍然有着强大的生命力。
赵沁平说,汉字不仅在其发源地中国使用了几千年,而且很早就被周边国家引进使用,它为以汉字作为语言载体的国家(地区)的文化发展与文明传承做出了积极贡献,也为这些国家(地区)之间密切的文化交流发挥了重要作用。日本、韩国以及中国大陆和台湾地区的专家学者怀着深厚的感情和高度热情,为逐步实现各国家(地区)的汉字统一与顺利转换,为在国际化背景下推进汉字的标准化做了大量积极有益的研究与探索。
与会代表、专家学者围绕对国际汉字研讨会主旨与任务的认识、各国家(地区)在汉字政策方面和汉字信息处理方面的新进展、各国家(地区)汉字文化研究情况以及汉字的国际传播等议题进行了深入研讨。
本届会议进一步明确了国际汉字研讨会的主旨与任务,即:国际汉字研讨会应成为沟通各使用汉字的国家(地区)汉字应用研究的桥梁,为各使用汉字的国家(地区)提供交流和研究的平台。通过会议渠道,各使用汉字的国家(地区)可以交流汉字在使用中遇到的问题,展开合作研究,提出解决办法,从而为汉字的国际化、标准化服务。
国际汉字研讨会始于上世纪90年代,由韩国国际汉字振兴协议会发起。本届研讨会由教育部语言文字应用研究所、国家汉语国际推广领导小组办公室主办。(记者赵凤华)