阅读文章

邱立本:汉字从孤儿成为宠儿

[日期:2009-06-29] 来源:  作者: [字体: ]

邱立本(《亚洲周刊》总编)

汉字曾经是亚细亚的孤儿。在过去百年间,从中国到日本到韩国到越南,都有一些改革派求成心切,把自己国家命途乖舛怪罪于方块字。他们觉得只有学习西方,改用拼音文字,才能进入现代化的行列,认为难写难认的汉字,只是国家现代化的绊脚石。

因而越南和韩国就挥别了汉字,改以拼音文字,日本则是汉字和拼音的平假名合一。而在中国,汉字就是一个“被鞭打的孩子”,有些人将中华民族的一切灾难都归咎于汉字。在台湾的六七十年代,当计算机的发展开始冒出苗头的时候,就有一些“学人”指出,只有使用英文才可以在计算机时代生存,预言中文将会成为活化石,面对在计算机世界里被淘汰的命运。

但历史的发展却是非常吊诡,恰恰是计算机的出现,焕发了汉字的新生命。由于各种汉字输入法软件的发明,那些笔画复杂、被认为难学的汉字,却一下子变得简单起来,可以以简驭繁。在香港流行、用字形输入的仓颉输入法,往往是字的笔画越多,打得更快。而汉语拼音的输入法推陈出新,加上很多智能的功能,只要能发音,就可以打出来,而打字的速度也越来越快,一分钟逾一百字不是问题,早已超过了英文打字的速度。

日本的经验也是如此,恰恰是在电子时代,消除了日本人的“汉字恐惧症”,只要输入发音,就可以打出日文中的汉字,让日本的新一代可以和过去距离很远的汉字突然亲近起来。他们在计算机和手机的荧屏上,打出了平常写不太出来的汉字,也写出了一度失去了的自信心。

计算机改变了汉字,汉字也改变了计算机。从中国到日本,汉字反而成为了刺激更多文字创意的载体。年轻一代也许不再是用毛笔来书写汉字,而是用他们的弹指神功,打出拥有几千年历史的美感和内涵。

这也导致了短信和电邮的盛行。在电视和音像泛滥的年代,反而在汉字世界中有更多的人回归文字,习惯打字来互传信息,写出在电话中说不出的话。这方面的极致是手机小说,在有限的空间中,写出无限的想像空间。

这也是传统的一种意外的、创造性的转化。仓颉当年造字的时候,不会想到这种文字系统会在计算机时代中更能“惊天地,泣鬼神”,也不会想到汉字会丰富了计算机应用,让百年前的亚细亚的孤儿,成为今日全球化的宠儿。(邱立本博客:http://blog.ifeng.com/1383243.html




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:汉字江湖 他们这样玩汉字

下一篇:他把汉字魅力传播到海外
相关文章       汉字 
本文评论
  lloo士不可不宏毅 人不可不上道 道乃瀟灑 生活觀念一成不變之人 無論是貧是富 都不是瀟灑之人 女性之天敵也 人不可不上道故 稱道為善 善者七善也 如 ;; 動 言 居 政 事 心 與 道乃邏輯法則之 決策 然 語意對應資料庫 是邏輯法則之大全 如幽默 言外之意 舉一反三 胡說八道 雞同鴨講 斯文掃地 目不識丁 玄妙之學就是語意之應用成果 故道乃無形 故有獨孤九劍 吸星大法之說 人有善心者行為必是中規中矩 故有禮義廉恥之儀 但有禮義廉恥之儀者非卻有善心之內者 所以孔子說的禮義廉恥之儀反而是虛伪者慣用裝飾爾 所以老子說是亂之首也 故政治乃為腹不為目 實實在在之證 道乃瀟灑故 瀟灑是有無相生 年輕少年 口袋空空 但快樂 之謂也 是首富者 萬金難求境界 太極總體講究平衡 但內分外力內力兩圈此陰陽之謂道也 皆可動可動即能轉動發電不受能量守衡定律約束但以包含為限 故有陰陽電輸出而又平衡之 此圖解秘碼是太極綠能應用之一 故中國政府開始提倡讀孔學文化 20年後就會開始讀道學文化 故說;;;人不可不上道 期社會人追之   (biooca会员 ,2011-01-17 )
  h   (晗会员 ,2010-09-25 )
  H   (林凯会员 ,2010-09-20 )
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章