阅读文章

韩媒称“韩国为汉字申请世界文化遗产”为误传

[日期:2007-12-13] 来源:  作者: [字体: ]

  核心提示:韩国的通讯社韩联社13日报道称,中国媒体误传无从查明身份的一位韩国学者主张“汉字发源于韩半岛”,并且毫无根据地说韩国试图为汉字申遗。这种闹剧一般的文化争论煽风点火,影响到两国人民之间的感情。

  昨日,有中国媒体称,“中国网民炮轰韩国‘汉字申遗”。韩国的通讯社韩联社今日报道称,这个是“中国媒体误传”。

  据中国南方某媒体报道,由于中国媒体误传韩国将向联合国申请将汉字指定为世界文化遗产的消息,中国网民正在愤怒不已。这篇题目为《韩中文化战》的报道指出,韩国试图向联合国申请汉字为该国的世界文化遗产。

  此前,中国媒体曾误传无从查明身份的一位韩国学者主张“汉字发源于韩半岛”,并且毫无根据地说韩国试图独占汉字。这种闹剧一般的文化争论煽风点火,影响到两国人民之间的感情。

  该媒体的报道称:汉字“申遗”其实在韩国已经热了一年多,去年10月10日的韩国《朝鲜日报》报道,韩国首尔大学历史教授朴正秀说,经过他十年研究和考证,认为是朝鲜民族最先发明了汉字,后来朝鲜人移居中原,把汉字带到了中国,才形成了现在的汉文化。他将建议韩国政府理直气壮地恢复汉字,并向联合国申请汉字为世界文化遗产。

  不过韩联社报道指出,据调查,首尔大学国史系或东洋史学系等在职教授中没有名叫朴正秀的教授,而且韩国国内也没有要求为汉字申请世界文化遗产的举动。

  一位韩国史学家表示:“韩国学界提出东夷族传播汉字的消息是事实,但这还没有在学术界成为定论。这些被误导的报道将伤害两国人民的感情。”




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:象征今年日本世态汉字 “伪”当选,福田更愿选择"信"字

下一篇:07年度日本最具人气名字:"大翔"和"阳菜"
相关文章       汉字 
本文评论
  那篇说韩国那样的报道是谁写的啊?敢这样破坏我们两国的情谊?   (水晶 ,2007-12-19 )
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章