阅读文章

不要将“汉语拼音”和“电脑输入”当成解决“汉字危机”的替罪羊——驳“汉字危机论”之二

[日期:2013-09-06] 来源:原作  作者:曲振兴 [字体: ]

    原文:事实胜于雄辩。八成以上的人提笔忘字、错别字,滥用同音字现象普遍,中文应用不顺畅,就连时常手写的广东孩子46%以上提笔忘字等,证明几十年来的中文教育和传承推广是失败的,是扭曲的。是以行政手段,过份地推广普及拼音,压抑汉字应用空间造成的直接恶果。其中,从幼童就开始学拼音,最为荒唐。

批驳:事实不仅胜于雄辩,而且胜于歪曲。所谓“提笔忘字、错别字,滥用同音字现象普遍,中文应用不顺畅”是谁的错?能够“证明几十年来的中文教育和传承推广是失败的,是扭曲的”的吗?非也!中国文化教育尽管存在这样或那样的缺点和不足之处,但也绝对达不到被彻底否定和推翻的地步!特别是以行政手段推广应用汉语拼音,取得了巨大成效。汉语拼音将古来有之的“死记硬背”,变成举一反三,自主学习和应用汉语、汉字,不失是一种好方法。

作者将“压抑汉字应用空间造成的直接恶果”,归咎于“过份地推广普及拼音”,并说“从幼童就开始学拼音,最为荒唐”,笔者实在不能苟同。当今国际互联网时代,汉字应用空间并不差。难道现代科学进步,不仅没有促进汉语和汉字的学习和应用,反倒起了“压抑汉字应用空间”的作用吗?其实不是。所谓“提笔忘字、错别字,滥用同音字现象”并不值得大惊小怪,当成“汉字危机”来处理,那才叫“过分”。因为这种现象早就有了,特别是没有推广应用汉语拼音之前,没有推广应用电脑输入之前。前后比较一下,你就知道所谓“汉字危机论”,不过是言过其实,危言耸听而已!

原文:小学中低年级不宜学拼音,不仅仅为化解汉字危机,也为教育回归尊重客观常识的正确轨道。理由如下。语言能力是直接模仿出来的,不是饶舌头学拼音学出来的。问曾经为人父母的,包括通用拼音文字的国家,孩子的语言能力是直接模仿他们及周围的人出来的,还是学拼音出来的。100%的回答肯定是前者。语言先于文字,这是常识。推广普通话靠拼音,这是罔顾事实。

批驳:你看,作者又来南辕北辙地出谋划策了。“小学中低年级不宜学拼音”,那什么时候学拼音?难道让大学高中年级吗?还说这是“不仅仅为化解汉字危机,也为教育回归尊重客观常识的正确轨道”,实在是自以为是。

 语言能力是怎么来的?作者说“是直接模仿出来的,不是饶舌头学拼音学出来的”。直接模仿谁呢?那就只有“在家靠父母,在校靠老师了”。对不起,无论父母还老师,都不会教学生一个字一个字地“直接模仿”,那是模仿不起的!父母和老师都会教学生主动学习、识别和应用语言文字的方式方法,这就是“授人以鱼”还是“授人以渔”的关系。汉语拼音恰恰具有替代父母和老师的“助教”功能,教你举一反三地学习汉字和汉语,对于不认识的汉字,一查一拼就会。难怪小学课本和新华字典,都把汉语拼音列为头版头条,原来它具有如此妙用!

不知道作者问过多少为人父母者,孩子的语言能力都是直接模仿出来的?如果父母或者周围其他人的语言发音不正确呢?难怪汉语普通话推广起来如此之难,原来孩子们出生以后就会南腔北调的来模仿!大家天生就会的东西,还有劳作者来指教吗?

汉语拼音的主要功用,就是以声韵结合的文化技术特征,模拟汉语发音,为汉字注音。成千上万的汉字,无论繁体字还是简化字,一标就明白,这就是汉语拼音的一个可圈可点之处。作者对汉语拼音的功能作用不加分析,企图用“直接模仿”取而代之,岂不是误导中国文化大倒退?退回到远古猿人时代?

“语言先于文字,这是常识”。还有一个常识,就是文字可以表示语言,较之语言的功能作用有过之而无不及。汉字具有“音、形、义”相结合的特点,其中的音,既可以以人传人来“模仿”,也可以以物传人来认知。此物就是汉语拼音。推广应用汉语普通话,汉语拼音首功一件,这不是“罔顾事实”,就是事实!

原文:拼音风行不过几十年,汉语则可能有万年以上历史。认为拼音之前没有字正腔圆的普通话,岂不荒唐?所谓近朱者赤近墨者黑,字正腔圆的普通话只能直接模仿才能出来。方言的能力,也是如此。拼音不过是语音的直接记录,音义的间接记录。没有字正腔圆的普通话在先,拼音记录什么?推广什么?只可以通过此正音、自学而已。这对生理智力发展尚未成熟,没有自学能力的学童显然没有必要。只能是累赘。

批驳:虽然拼音风行不过几十年,却起到了千年万年也起不到的作用,因为那时候没有此物,只好依靠言传口授了。如果汉语拼音早出现几年,中国的文盲或者会更少一些。字正腔圆的汉语普通话什么时候都有,但南腔北调的方言土语更多。汉语拼音不是童话,尚达不到“天灵灵,地灵灵”的地步,将一切字正腔圆的汉语普通话取而代之。但学生掌握了这一拼读识字工具,却尤如拿到了“月光宝盒”,怎么难读难写的汉字都不在话下。

作者说,“所谓近朱者赤近墨者黑,字正腔圆的普通话只能直接模仿才能出来”。照你所说,字正腔圆的普通话是一代一代模仿出来的,那还用得着上学读书吗?其实字正腔圆的普通话,不是模仿出来的,而是训练出来的。两者之间的区别,一个是“跟屁虫”,一个是“转换器”。“跟屁虫”只能鹦鹉学舌,邯郸学步;而“转换器”却可以各展所长,机动灵活。原来人不是简单的机械,而是有头脑有智慧的一个群体,只要掌握了正确的方式方法,便可以发挥得淋漓尽致。

作者说:“拼音不过是语音的直接记录,音义的间接记录”云云。在笔者看来,这个记录可不是此一时彼一时的“现场记录”,它是有规律的语音指示器。它也不管你是不是字正腔圆的普通话,一提供标准发音,普通话由你发音者自己去练。可见汉语拼音的功能作用也是有限的,但却瑕不掩玉,其拼读成音的优异出彩之处,值得继承和发扬。

作者也说,“只可以通过此正音、自学而已”。然而,这项功能却很了不起,要减少多少“模仿”性社会劳动呢?作者又说,“这对生理智力发展尚未成熟,没有自学能力的学童显然没有必要。只能是累赘。”恰恰说反了,“自学能力”是培养锻炼出来的,不是天生就有的,汉语拼音恰为读者(包括学童)提高自学能力提供了便利条件。透过汉语拼音读写练习,不仅得心应手,而且得心应口。如果汉语拼音能像人那样表达千变万化的口语声音,那就更加奇妙了。有!这就是中国新拼!欢迎作者和读者们来领略一下!

原文:现代英文教学,也意识到语言能力是模仿出来的。因而,很多淡化国际音标的教学,强化直接模仿发声,简单高效。墨守成规,只能落个“哑巴英语”,让人贻笑大方。中文汉字,是与拼音迥然不同的文字,一个表示稍纵即逝的音符,一个表示永久不变的形符,是不同轨道上跑的车。更没有理由死抱拼音不放,把自己撞得头破血流,自取灭亡。

批驳:现代英文教学,方法多种多样,不拘一格。有口授,有笔授,还有面授和网授。只有把多样化教学结合起来,才能取得事半功倍的良好效果。至于有人墨守成规,只能落个“哑巴英语”,也不见得“让人贻笑大方”,因为那也是一个学习过程,总比一点不会要强。中文汉字,虽是与拼音迥然不同的文字,却可以互相标译和转换,在不同场合各有妙用,没有必要厚此薄彼。说“死抱拼音不放,把自己撞得头破血流,自取灭亡”,却是有点言不由衷,语不着吊,自欺欺人了!

(未完待续)




阅读:
录入:ZGXP

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:不要将“汉语拼音”和“电脑输入”当成解决“汉字危机”的替罪羊——驳“汉字危机论”之一

下一篇:不要将“汉语拼音”和“电脑输入”当成解决“汉字危机”的替罪羊——驳“汉字危机论”之三
相关文章       中国新拼  科学论战 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章