概括新年发展、预测股票走势 流行用四字成语 企业鼓励职员用标有汉字的名片———
在中国农历新年即将到来之际,联合国秘书长潘基文通过新华社发表用汉字亲笔书写的祝词:“祝中国人民和全世界所有华人新年快乐!”
-->
如今,汉字开始在韩国成为时尚,懂汉语成为企业招聘的重要条件之一,汉语教育培训的宣传也逐步热起来。预测大势
流行用汉语成语
据韩国媒体最新报道,韩国各界人士喜欢使用言简意赅的汉字成语显示学问。
2008年12月30日,韩国总统府宣布用“扶危定倾”(《周书》:“太祖,扶危定倾,威权震主。”)概括韩国新一年的发展方向。
现任大国家党主席新年献词中用“多难兴邦”描述当前的危机局面,同时用“石田耕牛”展望己丑新年,民主党则选了个“上苍难欺”来批评和讽刺当前政局。韩国金融监督院长则用“改弦更张”来告诫国民要用新的态度看待新年的经济。
韩国学界主办的《教授新闻》选择了“和而不同”作为对2009年的期盼,该报还用“讳疾忌医”作为对2008年韩国社会的总结。
三星证券用“卷土重来”、“转祸为福”、“千军万马”、“乘胜长驱”和“毛遂自荐”等成语来分类预测2009年各大主题股票的走势。
企业规定
录用升职考核汉语
韩国各大企业规定,如果汉字达不到一定水平,就不能升职。五大经济团体发出企业录用新员工和员工升职应该增加汉字考试建议后,响应的大企业不断增多。
连三星、现代汽车、现代重工、大宇综合机器等韩国主要大企业也都陆续引入了汉字考试。
韩国企业还积极展开鼓励使用标有汉字名片的“运动”。具体来说,很多韩国企业要求职员通过学习汉字,能理解对方名片上的相关信息。这对一个中断汉字教育达20多年的韩国来说,可不是一件容易的事。
犯人学习
成绩优秀者可获减刑
在韩国,政府已经规定中小学推行“1800个常用汉字必修教育”。
走在韩国的大街小巷,汉字随处可见。地铁站的名字、书名、名片、广告牌、商标……用汉字写出的名字似乎增加了几分学识和典雅。
甚至连监狱也掀起了学习汉字风潮,那些成绩优秀的服刑者可被减少刑期。
媒体观点
用汉字利于提升与中国交往亲和力
据《广州日报》报道,随着中国实力的增强,韩国对中国的依赖程度越来越深,这种趋势在金融危机爆发后越来越明显。在这种情况下,学习汉语使用汉字自然有利于提升与中国交往的亲和力。
此外,汉字复兴也有历史的原因,汉字曾是韩国历史的承载体,由于不懂汉字,许多年轻人对韩国历史也缺乏了解。由于韩文曾被视为民族主义的象征,汉字复兴也反映了韩国对过去推行的民族主义政策的一种反思。 文/记者刘晓雪综合报道