《汉韩大辞典》到现在为止已出了12卷 |
编撰工作前后花了30年时间,所收汉字和词汇超过东亚“三大汉字辞典” 据《朝鲜日报》报道,檀国大学东洋学研究所所长尹乃铉1月8日表示,根据计划,持续了30年的《汉韩大辞典》编撰工作将在4月份全部结束,并在5月之前隆重上市。 《汉韩大辞典》共15册(索引除外),除收集了在韩国、中国、日本等汉字文化圈使用的6万多个汉字之外,还增加了包含专名的50多万个汉字词汇,以200字原稿纸计算,共224万张。 该辞典的规模将超过当今东亚“三大汉字辞典”:日本诸桥辙次编辑的《大汉和辞典》(1960年,收录了约4.9万汉字和40万词汇);中国台湾编写的《中文大辞典》(1962年,约5万汉字和40万词汇);中国内地编纂的《汉语大词典》(1994年,约5.6万汉字和37万词汇)。 被聘为东洋学研究所所长的韩国语学者李熙升博士,在1978年后开始编撰《汉韩大辞典》的工作。到目前为止所投入的预算超过200亿韩元。由于这是韩国首次挑战,因此直到1999年才出版了第1卷。 因财政负担,辞典编撰工作一度面临被停止的危机,但2005年韩国成立了“汉韩大辞典特别对策委员会”,去年同时出版了第10-12卷,加快了该工作的发展脚步。30年来,共有600多名专门人力参与了此次编撰事业。(钟欣) |