阅读文章

成语故事中英双解:南辕北辙 Aim south while driving northward

[日期:2013-03-01] 来源:  作者: [字体: ]

  1. 古时候,有个人看到一个朋友驾着马车飞跑,便问:“你要去哪里?”
  Once upon a time a man was driving his carriage very fast. His friend asked him, “Where are you going?”

  2. 他的朋友回答:“我要去楚国。”他一听,奇怪地问:“楚国在南面,你怎么往北走?”
  “I am going to the state of Chu,” was the answer. His friend was very surprised and said; "Chu is to the south, so why are you going northward?"

  3. 朋友说:“我的马跑得快。”他说:“你的马虽然快,可这不是到楚国的路呀?”
     "Never mind", the man answered, "My horse can run fast." "No matter how fast it runs," said his friend, "You can never reach your destination because this is not the right way to the state of Chu."

  4. 朋友说:“我带了很多钱。”他说:“你带的钱再多,可方向错了,也到不了楚国呀?”
     "I have a lot of money." replied the traveler. “Even if you have got alot of money," continued his friend, “You still cannot reach the state of Chu. The direction that you are headed is wrong."

  5. 朋友又说:“我的车夫驾车技术高。”他叹了口气,说:“你的马越快,带的钱越多,驾车技术越高,如果方向错了,那就离楚国越来越远了。”
     "Well," answered the traveler still more obstinately. "My driver is highly skilled at driving a carriage." His friend lamented; "The faster your horse runs, the more money you’ve got and the more skilled your driver is, "the farther you are away from the state of Chu by continuing to head northward."

  
  New Words
  ①车夫:driver; groom  ②驾车:drive


  Culture Tips
  The idiom“南辕北辙”(Aim south while driving northward)is from this story. Here“辕”refers to the two shafts of a cart or carriage and“辙”means rut or the track of a wheel. The meaning of this idiom is that wanting to go south by driving the carriage north, will only lead one to the opposite effect of his intention.


  Language Points
  Q: 你要去哪里?  Where are you going?   
  A: 我要去……  I’m going (to)…
  【Have a Try】
  1. Fill in the blanks with the words in the brackets.
  Q: 你要去哪里?
  A: 我要去         。(学校)  
  2. Ask and answer with your classmates.
  Q: 你要去哪里?
  A: 我要去         。        


  Reading Comprehension
  1. Which way was the state of Chu towards?
  (a)南         (b)北
  2. Is the way the man went right?
  (a)对         (b)不对




阅读:804
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:成语故事中英双解:百发百中 Every shot hits the target

下一篇:成语故事中英双解:亡羊补牢 Mend the pen after the sheep are lost
相关文章       成语  中英双解  成语故事 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名: (限会员登陆后发表评论)

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章  

鐠猴拷婵犫偓濡粯鐫欓悽顖氬€告导鎰嫻闂€鎰幀濞戞搫鎷�2025妤犵偟顥愭竟锟�...
鐠猴拷婵犫偓濡粯鐫欓悽顖氬€告导鎰▔濮樻娊鏁滈柡鍕尫閼垫垹绮垫径澶岀懇濞戞搫鎷�...
鐠猴拷婵懓顦悺褎鎯旈弬鍨€荤紒顐ょ帛閺佸ジ妫冮敓锟�
鐠猴拷婵犫偓濡粯鐫欓悽顖氬€告导鎰嫻闂€鎰幀濞戞挻鎹侀崹妤€顕eΔ鈧€氬棝鎮甸敓锟�...
鐠猴拷婵犫偓濡粯鐫欓悽顖氬€告导鎰嫻闂€鎰幀濞戞搫鎷�2024妤犵偟顥愭竟锟�...
鐠猴拷婵犫偓濡粯鐫欓悽顖氬€告导鎰▔濮樻娊鏁滈柡鍕尫閼垫垹绮垫径澶岀懇濞戞搫鎷�...
鐠猴拷濞戞搩鍘介弸鍐疾椤曗偓閳ь剚淇洪惁鐣屾嫚婵犳氨鍙鹃柡宥呮处閺佺偤寮悷鎵...
鐠猴拷濡ょ櫢闄勯弫褰掑籍閹澘螡閻犲洨琛ラ埀顒佺矒娴溿儵鍨惧┑鍡欐憻
鐠猴拷婵犫偓濡粯鐫欓悽顖氬€告导鎰嫻闂€鎰幀濞戞搫鎷�2023妤犵偟顥愭竟锟�...
鐠猴拷婵犫偓濡粯鐫欓悽顖氬€告导鎰▔濮樻娊鏁滈柡鍕尫閼垫垹绮垫径澶岀懇濞戞搫鎷�...
鐠猴拷闁瑰嘲銈搁悡鍫曞棘閻熸媽鍩屾慨鐟邦槸閻★拷
鐠猴拷闁哄啨鍎查弸鍐磻閸パ勫€抽梻濠傜-缁€宀勫礌閺嵮勫闁瑰嘲銈搁悡鍫曞棘閿燂拷...
鐠猴拷闂傚ň鏅涘ù妤冩嫬濮橆厽鐎柣銊ュ閺佸吋娼婚敓锟�
鐠猴拷闂傚ň鏅涘ù妤冩嫬濮橆厽鐎柣銊ュ閺佸吋娼婚敓锟�
鐠猴拷闂傚ň鏅涘ù妤冩嫬濮橆厽鐎柣銊ュ閺佸吋娼诲☉宕囩濞e浂鍠涢褰掓晬閿燂拷
鐠猴拷闂傚ň鏅涘ù妤冩嫬濮橆厽鐎柣銊ュ閺佸吋娼诲☉宕囩濞戞挸顑戠槐锟�
鐠猴拷闂傚ň鏅涘ù妤冩嫬濮橆厽鐎柣銊ュ閺佸吋娼诲☉宕囩濞戞挸饪电槐姘舵晬閿燂拷...
鐠猴拷闁规亽鍨归浼村灳濠婂牜娴橀柍銉︾箓閻⊙呪偓娑欘殘閹拷 閻犲洨濞€閸o拷...
鐠猴拷鐎典即鏀遍弸鍐棘閹殿喗閿ら柡鍌︽嫹
鐠猴拷闂傚倻鏁荤紞鍫熷鐎n亜鎸ら柕鍡楋工閸欐碍绋婇敃鍌楀亾濮樸儮鍋撶€n剛鏆嗗ù鐙呮嫹
鐠猴拷婵懓顦悺褔骞忔總鍝ュ従闁告牗鐗楅弻鐔奉浖閸繂鎸ら柛蹇斿劶閻﹀孩娼婚敓锟�
鐠猴拷閻庣數顢婇妴鍐閾忣偅鐎悗娑欘殘濞堟垿宕e鍡忓亾閿燂拷
鐠猴拷濞戞挴鍋撶紒澶婄У濞叉寧瀵煎Ο璺ㄐㄩ柣銊ュ閺屽﹪寮崶褏鎽熼柍銉︽煛閳ь剨鎷�...
鐠猴拷闁哄啨鍎查弸鍐棘閹殿喗閿ら柡鍌︽嫹
鐠猴拷闁哄啨鍎查弸鍐儎閸欏鐎紒鐘亾濞寸媴鎷�