四、“识正写简”是个一劳永逸的书同文目标,也是一项任重而道远的宏伟工程
大家知道:汉字简化造成了“古今隔绝”,“内外不通”的文化断层、信息链断裂的恶果;即使是万能的电脑也无能为力!人们耗尽了无数财力、物力,也无法从根本上扭转“古今隔绝”,“内外不通”的危局。在新华书店里,今天几乎看不到正体字书籍;图书馆里的古籍的目录也是用简化字写的;那些用“今译”出版的“电子书”、纸质书,错误百出,令人难以相信。报纸、电视、电影上的错别字、误用字简直是历历在目,满眼飞舞。人们研制软件,改良设备,种种努力,不是事倍功半,就是白费心血,还要具有文字修养比较深的专家用人工去一字一字地校对、更正。更为严重的是误用、错用汉字的现象已经遍及到了世界各地,正在危害无数教、学汉字的炎黄子孙和外国朋友,正是丢尽了我们中华民族的脸。
如果我们不马上着手进行这项工程,就会继续危害我们的子孙后代。我们建议组织力量进行制订“识正写简”具体方案,因为,“识正写简”是个一劳永逸的书同文目标,推行“识正写简”才能使人们“通古今”,“传中外”。为了做好这件大事,我们要团结大多数朋友,也有联合更多的海外朋友一起努力。这几年,我们已经和新西兰学者共同发起“中华汉字节”倡议,目前准备与韩国、新西兰及港台共同发起“重建汉字文化圈”的建议。我们这样做的目的就是为了团结更多的专家学者和各界朋友,通过“以民促官”的方式来推动书同文早日实现。
(2012年8月13日)