阅读文章

汉字:中华文化的基石 (修改版)

漢字簡化的意義

[日期:2011-03-25] 来源:李岩  作者:吳麟 [字体: ]

漢字簡化的意義

 

我覺得在討論漢字時,先瞭解一下當今漢字的現況和處境是有必要的。因為這麼一個語言文化多元化的國家,漢字擔當著主要的共識角色。當今的世界,正處在一個既是文化衝突又是文化融合的時代。中國人和中華民族只有一個選擇,就是發揚自己文化的長處,對世界文明做積極的貢獻,同時吸取別人的優點和長處。

 

文字本身是個動態的文化工具,隨著社會的發展,進,和需要,新的字和詞彙,會不斷的出現。從某個觀點上來看,對常用文字的精減是有助益的,但精減必須有原則。譬如必須能承先後繼往開來,和不失文字結構的識別性與其本身代表的意義。如果對文字作大規模的改革,那就是件十分嚴肅的事,必須經過廣泛的討論。如果牽到教育與學習上的問題,更須要有科學上研究資料的左證。我無意對漢字簡化的政策做過份的苛責與批評,可是我們不妨平心靜氣的,分析一下目前中國大陸簡化字的現,以及對中華文化的衝擊。

 

一,對字彙的簡化

 

我們首先看看簡化字裏的字彙。字彙也就是單字。漢字的單字也是單字詞彙。字彙是寫作和文學創作的基本材料,就像是造房子用的磚瓦和木料-樣。不會因為材料多了反而房子蓋不起來了。愈是新的字愈負有特殊的時代功能,並且一個字都有它的特殊義意。在今天的簡化字裏,許多重要的字彙都被棄了。如“佈”“”“遊”“劃”誌”乾”“麵”“雲”衝”裏”後”捲”“餘” 等等,這些都是常用的重要字彙。譬如ㄙㄢˋㄅㄨˋsàn bù)”(廣為傳佈)散布(ㄙㄢˇㄅㄨˋsǎn bù做衣服或其它布裝時留下的小塊布料或是不成整匹的布料采花”像采球的花“採花”(摘花)游湖”(湖中游泳)遊湖”(湖上或湖邊遊覽)拉面”(一種修臉的美容方法)麵”(一種做麵條的方法),“衝力”(撞击力)沖力”水流或水柱的衝擊力白云”白說了白雲”(白色雲朵)晒干”干﹕是古代自衛的兵器,稱盾晒乾”(物體因晒而乾燥)先后”已故的帝后先後”(順序),里”鄉和里兩個大小不同的地方行政單位與“裏”(在鄉村裏:内)雜志”志﹕志氣,志向雜誌”(刊物)限制”(遏止,規定) “限製”(製:製造)“余力不足”(余:我的力氣不夠) “餘力不足”(餘:多餘、剩餘的力氣不)一卷在手”(卷:書卷)一捲在手”捲﹕捲起來的東西,如紙張,布料,皮料等等,與同一個字組成的詞,他們的詞意則完全不一樣。台灣有地名叫“七斗”,“八斗”,簡化字棄了“鬥”以“斗” 代之,這兩個地名的義意就成“七鬥”“八鬥“了。將”瞭解” 寫成“了解”,那麼“明瞭”就成了“明了”。雖然有的字彙曾在古文獻裏,如在詩經》、《唐詩裏,如采” 游” ,“志”,沒有用後來產生的新字彙,但文化是向前進的,新的字彙是應時代的需要而生的,不應該退回到幾千年前的時代去。也許贊成簡化字的人會說,讀文章的上下文就知道這個字的意思了。但是漢字的功能就是達意的,意義清楚,寫文章才能做到準確與精簡,如果把它當作音符用,須用猜的,就完全失去它的功能了。尤其是在今天工業化和法治的社會中在立契約或行公文時,字彙運用的準確性是極重要的。如果把漢字只當音符用,那麼漢字的價和優越性就全完喪失了。今天的世界已進入了電子信息時代,信息傳遞須靠高效率和高準確度,而漢字正可達到這樣的效果。

 

二,對字體的簡化

 

對字體的簡化,如果簡化後失去了辨認的準確性,那麼簡化就會生反效果,如將“農和衣”寫成“和衣”,將“并開” 寫成 “并”,將“舊日”寫成“旧日”等。草書一般視為一種書法藝術。它表現的是瀟灑,流暢,與剛強有力,並不計較字體的結構與達意的效果。其次中文速記的書寫只記一句話,更不在乎字體實際的功能了。如果將草書與速記的寫法都用到正體字上,如將“話” 寫成“”,將 “銀” 寫成“”,將 “飯” 寫成“ “書” 寫成 ,將 “楊” 寫成” 等,不但在字形上會造成混淆,並且毀壞了漢字達意的功能。漢字的另外一個特性是發人的聯想力,譬如我們看一個“話”字,因為有個 “言”部,很自然的會聯想到與話有關的字如“說、訪等字,看到-個 “雲” 字,一定是與空中的水分有關,會想到,雨霞,等字。因此在中國文字遊戲裏,有字謎和燈謎的玩法。在今天這個科技突飛猛進的時代,“聯想力” 已被視為,一個人創造和發明能力的重要條件。

 

三,文字的改頭換面

 

在目前的簡化字中,一些文字完全走了樣。如“災”成了“灾”,“鄰” 成了“”,“塵”成了 ”,“廠” 成了 “厂”,“廣”成了“广”,“幣” 成了 ”,成了 “進” 成了“”,“孫” 成了“”,“又如 “愛” 無心 爱”,“屍” 不死 “尸”等等。譬如 “災” 字,原意是水火成災,如今寫成“灾”,筆畫既沒有少也沒有改善其達意的特性。又如“孫” 指的是兒子的後代,如今寫成了“小子”,把“聖” 寫成 “圣” 小學生把“聖人” 就讀成了 “怪人”,又如“進” 原意是往前和更好的方向走,把它寫成 就往陷井裏走了。我並非反對一個簡化字,如常用的字,“台湾”“我合”化”,等的簡化字,既不影響漢字的達意,又不影響漢字結構的道理,是可以採用的。

 

四,簡化字出現的背景

 

根據以上簡單扼要的分析,我們可以得到一個結論,就是中國大陸漢字的簡化,是對傳統漢字的價持否定態度的。這一點我們須從中國大陸簡化字出現的背景來瞭解它。簡化字的大量出爐是在文革的前後,八零年代初期將其制度化我記得看過一篇九零年代初期在網站上,一位署名為“石中” 的,寫的一篇名為 “逆向種族主義”的文章。他在中國大陸的中國人,在文革後生了一種逆向種族主義,就是認為中國這個民族一無是處,自己認為沒有在地球上存在的價。這顯然是這些簡體字生的大背景。如今將有羅邏輯性美感的漢字,減化成了一堆雜亂無章的音符,既失去了漢字達意的功能,又有沒有拼音文字的規律性,這樣的文字是無法持久的,是不能為一個多民族的大國生凝聚力的。另外一點得提醒的,是受過傳統正體字訓練的人,完全可以看懂用簡化字寫的文章,只不過是像給小學生改作文一樣,滿篇都是錯別字。可是自小只學簡化字的人,就看不懂用正體字寫的文章了,結果使中國大陸十三人,成了中國漢字的文盲。這是一個自我隔的現象,把十三億中國人,與自己的史文化和大陸以外的華人隔離起來。這是在中國史上從未發生過的事。今天所謂的簡體字,實際上已非漢字了,中華文化與中華民族民族還能延續嗎? 實際上因文化斷層所生的負面效應,已經曝露在中國大陸的社會裏,如層出不窮的造假,美化罪惡,缺乏惻隱之心,無誠信,缺乏羞恥心,不擇手段為利是圖等等的問題,比台灣與香港要嚴重得多,也是中國有史以來最嚴重的。因此我們決不可以自己不成熟的思維,否定自己賴以生存的文化價。經濟的發展,可以模仿,可以加速,而文化的發展是漫長的,是與人類的行為和思維交互琢磨而成的。經濟是脆弱的,是很容易被天災,人禍摧毀的,而文化的價是無形的,是不容易被摧毀的。世界上古文明的消失,如羅馬,巴比倫,和南美的馬亞古文明,都是自毀的。

 



上一页 [1] [..8] [9] [10] 下一页   
【内容导航】
第1页:前言
第2页:漢字是上天賜的中華文化基石
第3页:今天漢字的亂象
第4页:漢字與漢語孰重孰輕
第5页:回觀漢字的結構和功能
第6页:漢字對中華古國在歷史上起了些什麼樣的作用
第7页:學習漢字到底難不難
第8页:漢字的演化是循科學原則的
第9页:漢字簡化的意義
第10页:漢字與中華文化在世界文明中的前景


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:中央电视台台标应重新设计或加注中文标识

下一篇:由莫言的诺贝尔文学奖到对中国汉字改革的反思
相关文章       吳麟 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章