阅读文章

沈克成《书同文——现代汉字论稿》目录

[日期:2008-05-21] 来源:  作者: [字体: ]

第一章,两岸用字的现状、比较与分析…………………………………1

  第一节,两岸对繁与简认识的异同……………………………………2

  第二节,大陆社会用字的现状调查……………………………………4

   一,2005年公布的社会用字总表……………………………………4

   二,用字总表中出现的繁体字………………………………………7

   三,用字总表中出现的异体字………………………………………10

 第三节,台湾省社会用字现状简介……………………………………13

 第四节,两岸常用字的比较和分析……………………………………15

第二章,大陆汉字简化现状………………………………………………18

  第一节,汉字简化的演变概况…………………………………………18

  第二节,汉字简化的分类溯源…………………………………………20

    一,部分删除法………………………………………………………20

    二,草书楷化法………………………………………………………29

    三,声符变换法………………………………………………………45

    四,符号代替法………………………………………………………52

    五,另拟形声法………………………………………………………59

    六,另拟会意法………………………………………………………61

    七,古字假借法………………………………………………………63

   八,偏旁的简化………………………………………………………65

 第三节,汉字简化的历史功绩…………………………………………67

  第四节,汉字简化的经验教训…………………………………………69

    一,同音归并过滥将诱发用语双关…………………………………70

    二,用符号同化使内涵的信息流失…………………………………76

    三,偏旁简化不一造成了认读困难…………………………………77

    四,过分简省笔画无疑是短期行为…………………………………82

    五,部件的增加给记认带来了困难…………………………………84

    六,中华民族文化的传承受到影响…………………………………85

  第六节,汉字简化的发展方向…………………………………………87

    一,强化形声结构会加大信息容量…………………………………87

    二,汉字的繁体和简体应互存共容…………………………………88

    三,简而不化才是正确的时代内涵…………………………………89

第三章,简化字中的归并字和代替字……………………………………90

  第一节,关于归并字……………………………………………………90

    一,异义字归并………………………………………………………91

    二,通假字归并………………………………………………………99

    三,古今字归并………………………………………………………110

  第二节,关于代替字……………………………………………………115

    一,同音代替字………………………………………………………115

    二,异音代替字………………………………………………………117

  第三节,归并字、代替字的整理………………………………………120

    一,整理的原则和对象………………………………………………121

    二,建议调整的归并字………………………………………………121

    三,建议调整的代替字………………………………………………129

  第四节,字形偶合现象应予关注………………………………………131

第四章,大陆异体字整理现状……………………………………………140

 第一节,异体字整理的原则……………………………………………140

 第二节,异体字整理的方法……………………………………………141

 第三节,异体字整理的字例……………………………………………141

  一,根据从俗原则……………………………………………………142

  二,根据从简原则……………………………………………………150

  三,根据取正原则……………………………………………………159

  四,考虑书写方便……………………………………………………179

  五,因其声符匹配……………………………………………………184

  六,因其是后起字……………………………………………………187

  第四节,异体字整理的失误……………………………………………188

 第五节,业已调整的异体字……………………………………………191

第五章,汉文化圈书同文任重道远………………………………………201

  第一节,汉文化圈的异化现象日趋严重………………………………202

  第二节,日本汉字简化的经验值得借鉴………………………………203

    一,简化字和日本简体字比较………………………………………203

    二,日语汉字的整理及其简化………………………………………205

  三,日本简化值得借鉴的字例………………………………………209

    四,日本简化汉字的成功经验………………………………………210

  第三节,两岸对简化字处理的异同……………………………………212

    一,大陆比台湾处置得当……………………………………………213

  二,台湾比大陆处置得当……………………………………………215

 第四节,两岸对异体字处理的异同……………………………………217

    一,两岸选择正体不相同……………………………………………218

   一,大陆比台湾处置得当……………………………………………222

   二,台湾比大陆处置得当……………………………………………225

  第五节,两岸现行汉字字形的异同……………………………………229

  第六节,两岸实现书同文的愿景………………………………………240

第六章,适当调整简化方案总表…………………………………………242

 第一节,业已调整了的七个繁简对应字………………………………246

 第二节,原被借代的同音字应予以分化………………………………246

  第三节,偏旁的类推应尽可能一贯到底………………………………246

  第四节,用于姓名的少量繁体字需恢复………………………………248

  第五节,字形符号信息应保持完整均衡………………………………251

 第六节,汉字简化的进程不能停滞不前………………………………253

    一,一些笔画繁多的字须尽快简化…………………………………253

    二,一些流行的简体俗字应予规范…………………………………254

    三,一些可以类推的字要对应简化…………………………………255

第七章,适当调整异体字整理表…………………………………………256

  第一节,类同异体字原则上没必要调整………………………………256

    一,大部分不必调整…………………………………………………256

    二,极个别建议分立…………………………………………………272

 第二节,正异包容字大部分可维持原状………………………………272

    一,大部分不必分化…………………………………………………272

    二,小部分予以调整…………………………………………………296

 第三节,异正包容异体字应该予以分化………………………………303

  一,大部分异正包容字应该分化……………………………………304

    二,少部分异正字可以不予调整……………………………………314

  三,《规范汉字表》未收的可不动…………………………………315

 第四节,音义交叉异体字必须予以分化………………………………319

  一,大部分交叉异体字应该分化……………………………………319

  二,《规范汉字表》未收的的可以不动……………………………327

  第五节,凡属讹误异体字必须予以纠正………………………………329

  一,大部分讹误异体字应该纠正……………………………………330

  二,《规范汉字表》未收的的可以不动……………………………333

 第六节,用于姓名的异体字需适当保留………………………………335

  第七节,把部分异体字调整为繁简关系………………………………339

  第八节,部分异体字仅作为联绵词使用………………………………341

第八章,当务之急——开发简繁切换软件………………………………345

  第一节,实现繁简一键切换将行之有效………………………………346

  第二节,中文汉字简繁切换的方案探讨………………………………347

    一,简繁转换的可能和困难…………………………………………348

    二,繁简字库的构建和分类…………………………………………349

    三,转换处理的步骤和要点…………………………………………349

  第三节,中文汉字简繁转换的词库建设………………………………352

第九章,终极目标——构筑中华大字符集………………………………385

 第一节,现代汉字的字频统计和分析…………………………………385

  第二节,汉字电脑字库的突破性发展…………………………………385

  一,1980年,GB2312-80国标字库,6763字 ………………………386

  二,1983年,台湾BIG5字库,13461字 ……………………………388

  三,1986年,台湾CNS11643 规范,19199字………………………389

  四,其他使用汉字国家的汉字库……………………………………389

  五,1993年,UCS统一的中日韩汉字,20902字……………………390

  六,1993年,GB13000.1-93,20902字 ……………………………392

  七,1995年,GBK1.0字库,21886字 ………………………………392

  八,2000年,GB18030-2000字库,27533字 ………………………394

  九,2003年,ISO/IEC10646-2003,70195字………………………397

 第三节,正确评价现有电脑用字现状…………………………………398

  第四节,期盼《规范汉字表》早问世…………………………………400

  第五节,对《中华大字符集》的展望…………………………………403

 

索引…………………………………………………………………………410

参考书目……………………………………………………………………442

后记…………………………………………………………………………449

作者:沈克成   邮箱:shkech@163.com




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:沈克成版主近年专著及联系方式

下一篇:
相关文章       汉字  书同文  沈克成 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章