民间汉字书同文研究已进入了第二个十年的新阶段,从现在开始,我们应该致力于提高研讨会和论文集的学术含金量。所以,第十二次汉字书同文学术研讨会的召开和第8辑的编辑出版,应该在有了二十篇左右有一定质量的论文之后再行启动。现在进入征稿阶段。
一、第十二次汉字书同文学术研讨会和《汉字书同文研究》(第八辑)的主题拟定为“非对称简繁字研究”专题研讨会和“非对称简繁字研究”专辑。具体分为下列几个分课题:
(一)汉字书同文研究泛论
(二)“非对称简繁字”研究专论
1.“非对称简繁字”的概念、称谓;研究“非对称简繁字”的意义;以及其他相关术语的统一。
学界观点:
(1)“非对称简繁字”的称谓,以往主要有“非对称繁简字”(冯寿忠、周胜鸿等)、“非对称简繁字”(陈明然)、“非对称汉字”(王敏东)、“一对多”,“一对几”(许嘉璐,陈双新)、“非一、一对应简繁字”(香港《语文建设通讯》编辑部)、“一简对多繁”(冯霞)、“一繁对多简”(冯霞,余仁)、“一个简体(化)字对应多个简繁字”(陈明然)、“一个繁体字对应多个繁简字”(陈明然)、“简一繁多”(李牧)等。
(2)对两岸四地目前使用的汉字系统的称谓,以往主要有“简体(化)字,繁体字”(习惯用语)、“正体字,简体(化)字”(台湾学界)、“传统字,简体(化)字”(港台学界)、“新式汉字,老式汉字”(冯寿忠)、“大陆规范字,台湾标准字”(李牧,陈明然)等。
2.研究的依据。
学术背景:
(1)以大陆的《简化字总表》和《第一批异体字整理表》,以及台湾《国字标准字体楷体母稿》和《国字标准字体宋体母稿》,参照香港《常用字字形表》(周胜鸿,陈明然)。
(2)在(1)的基础上再加上两岸各种主要的字、词典如大陆的《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》、《新华字典》,台湾《国语日报词典》等(余仁等)。
(3)在(1)、(2)基础上再加上两岸四地汉字的社会使用习惯(余仁等)。
3.研究的范围。
学术背景:
(1)以现代通用汉字为研究范围。具体以大陆《现代汉字通用字表》、台湾《国字标准字体楷体母稿》为准;
(2)以GBK字符集为研究范围;
(3)以汉字全集为研究范围。
4.研究的对象(即“非对称简繁字”的字组数,包括“一简对多繁”和“一繁对多简”的字组数)。
学术背景:
(1)一简对多繁字组数:117组(冯寿忠)、111组(借用简化字,苏培成)、104组(归并字,连登岗)、1065组(郭小武、叶青)、121组(杨蓉蓉)、260组(李牧)、274组(香港《语文建设通讯》编辑部);
(2)一繁对多简字组数:14组(冯霞)、12组(香港《语文建设通讯》编辑部)、8组(陈明然)、5组(余仁)。
以上4个分题需要一一深入研究讨论,得出一个多数学者赞同的较为一致的结论,才能够有的放矢地开展后续研究。这其中,“非对称简繁字”的字组数的确定,有赖于研究依据和范围的确定;而相关术语,是在有关论文中频繁出现的,也需要有科学、准确、简明的统一术语供大家使用,以方便学术交流。
(三)“非等同异体字”研究专论
我们还认为,应该把《非对称简繁字汇总表》分成两个分表:
一是《简化字总表》内的“非对称简繁字”(还可以包括《简化字总表》附录的习惯已被看作简化字的39个异体字)。此表又可分为“一简对多繁”与“一繁对多简”两部分;
二是《第一批异体字整理表》内的正异体字(此表又或可分为“绝对异体字”、“包孕异体字”、“交叉异体字”等)。
第一个分表当是我们研究和分析的重点,这是因为这类“非对称简繁字”是我们所常用的、而且也便于更多的人来分析。
学术背景:
冯寿忠、李桐贤等所做的相关研究。
(四)调整“非对称简繁字”的建议、方案、步骤和理由等。
这项内容应该是我们研究的后期重点所在。
学术背景:
冯寿忠、周胜鸿、李牧、赖国荣、蔡雪雯等所做的研究。
二、相关参考文献资料初目(请各位介绍其他相关文献):
1. 大陆的《简化字总表》和《第一批异体字整理表》、《现代汉字通用字表》。
2. 台湾的《国字标准字体楷体母稿》。
3.《非对称汉字对照表》(冯寿忠,载《语文建设通讯》第53期,或《汉字书同文研究》第1辑。
4.《简化字研究》(史定国主编,商务印书馆2004年出版)和《异体字研究》(张书岩主编,商务印书馆2004年出版)。内含:
(1)《重新审视简化字》(苏培成);
(2)《<简化字总表>归并字代替字研究》(连登岗);
(3)《GBK“一简对多繁”关系字表》(郭小武、叶青);
(4)《非对称繁简字规范化整理的学术探讨》(周胜鸿);
(5)《需要、合理、可行》(杨蓉蓉)。
5.《繁简字字形转换中模糊消解的非统计方法》(冯霞,载《语文建设通讯》第87期)。
6.《汉字书同文研究若干术语之管见》(陈明然,载《语文建设通讯》第89期)。
7.《关于繁/简字的认定》(余仁,载《语文建设通讯》第89期)。
8.《一个繁体字对应多个简繁字字组数细探》(陈明然,载《语文建设通讯》第90期)。
9.《一繁对多简究竟有几组?》(胡百华,载《语文建设通讯》第90期)。
10.《汉字简一繁多对应表》(《语文建设通讯》编辑部,载该刊第90期)。
11.《新老汉字的沟通和新式汉字的建设》(冯寿忠,载冯寿忠主编《汉字书同文研究》第3辑)。
12.《关于非等同异体字》(冯寿忠、李桐贤,载冯寿忠主编《汉字书同文研究》第3辑)。
13.《可按分化法整理的非等同意义包孕异体字》(冯寿忠,载冯寿忠主编《汉字书同文研究》第3辑)。
14.《可按分化法整理的非等同读音包孕异体字》(李桐贤,载冯寿忠主编《汉字书同文研究》第3辑)。
15.《两岸汉字字形的比较与分析》(李牧,载周胜鸿、陈明然主编《汉字书同文研究》第6辑)。
16.《不对称汉字在台湾接受度之调查》(王敏东,载周胜鸿主编《汉字书同文研究》第7辑)。
17.《“简一繁多”的解决拟案》(李牧,载周胜鸿主编《汉字书同文研究》第7辑)。
18.《民间汉字书同文研究十周年纪念文集》(陈明然主编,香港鹭达文化出版公司2007年8月版)。
19.《书同文—现代汉字论稿》(沈克成著,上海锦绣文章出版社2008年2月第1版)。
上述文献,各位手头缺少的,可以通过以下途径获取:
大陆《简化字总表》、《第一批异体字整理表》、《现代汉字通用字表》可去书店购买;或去当地图书馆查阅。
《语文建设通讯》各期可
《汉字书同文研究》各辑以及《民间汉字书同文研究十周年纪念文集》可向上海汉字研究史料馆
《简化字研究》和《异体字研究》两书,可以向商务印书馆邮购,或到当地图书馆借阅。
《书同文—现代汉字论稿》一书请直接和作者
请于
《汉字书同文研究》丛书编审委员会
附:收稿联络处:
一、书面稿收件人:
201200,上海市浦东华夏东路1152弄沙田公寓27号202室(上海汉字研究史料馆)。
二、电子稿收件人: