The Chinese idiom"亡羊补牢"(sometimes means "lock the stable door after the horse has bolted") comes from this story. Here"亡"means "be lost" nd"牢"refer to "the pen". This idiom, meaning one doesn't mend his pen until the sheep are lost, is a metaphor used to advise someone that even when he has made a mistake and suffered losses, he can still remedy it by drawing lessons from the mistake.
1古时候,有一个人叫养由基,很擅长射箭。 In ancient times, there was a skilled archer called Yang Youji.
2 养由基在离开柳树一百步的地方射柳叶,射一百次,一百次射中。 He was once tested to hit the willow leaves in a hundred paces away, and hit the target one hundred times without a single miss.