“B2B”,是读“bierbi”么?
否。翻开绿皮书下册45页,才知道,“B2B”是“BtoB”的特殊写法。“B”读字母名称音,是“business”的缩写,也代表它的意义;但“to”是英文词,读拼读音,其谐音是“two”,于是就转写为阿拉伯数字“2”,于是“BtoB”就变成了“B2B”。据国家语委统计,由于B2B书写方便、有趣,其使用频次大大超过“BtoB”和“BTOB”。
国家语委说,“B2B”的读音只是一种特殊情况。一般来说,正常的字母词读音有五种情况:
一、读字母名称音,特别是来源于英文缩写的字母词是字母词主体的时候。这种情况占字母词的71%。如:NBA、WTO、DVD、GPS、VCD、OCR。这类读字母名称音的词语,还有一部分来自汉语拼音缩写,如HSK、WSK、PSC;也有一部分是说汉语的人自造的,如T型台、O型腿。
二、不读字母名称音,而是读拼读,这类字母词主要来源于英文缩写,如SOHO、DINK、FAX、ROM、SARS。三、一半读字母名称音,一半读拼读,这类字母词部分来源于英文缩写,部分是英文原词,如E-mail、dBase。四、有时读字母名称音,有时拼读,如SIM卡。
五、写成字母,但读汉字音,这类字母词一部分来源于汉语拼音缩写,大多在网络上使用,如RMB(人民币)、LP(老婆)、FB(腐败)、MM(美眉)、GG(哥哥)、JJ(姐姐)、TJ(太监)、BT(变态);一部分来自计量单位的英文缩写和一些机构的名称,如ML、cm、HP。