“我与汉语拼音”征文来稿选登之二、
拼音贺年卡二三事
张育泉
二十年来,我常用汉语拼音给亲友写新年贺卡。这样做只是觉得新鲜,我给大学生讲有关语文现代化的课程,知道《汉语拼音方案》是最佳方案,想让周围的人也有所了解和体验。
1993年元旦,我给姐姐、姐夫用拼音写了贺年卡,用汉字注明让他们的外孙女璐璐给读一读,结果一家人很高兴,夸璐璐在幼儿园学了本事。1993年暑假后璐璐上学了,同年12月上旬她就用拼音给我写了1994年新年贺卡:
Jiù lǎo ye jiù lǎo lao:nǐ mén hǎo! Wǒ yǐ jīng shàng xué le, yǐ jīng xué wán hàn yǔ pīn yīn kāi shǐ xué shēng zì le。 Xīn nián jiù yào dào le, zhù nǐ men xīn nián kuài lè,shēn tǐ jiàn kāng,wàn shì rú yì。 Lù lù
璐璐书写拼音正确,基本工整,标调准确,还知道轻声不标调。应当说在校学的,她都掌握了;至于没有分词连写,句号用圈儿“。”不用圆点,教材上是没有的。“年月日”几个字没有用拼音,也许是表明自己已经学会一些汉字了吧。
2004新年前,我给中师的一位老同学用拼音写了贺年卡,他是爱好语文的,我估计他认得。结果他来信说他是请朋友的儿子给读的,听了才知道“是汉语拼音,我以为是英文呢。汉语拼音我不会,只会ㄅㄆㄇ……”这位老同学后来在大学读生物系,成为生物学教师。他可能从这张贺年卡就知道了汉语拼音还可以写信。老年人不会拼音不要紧,不难找到会拼音的人。
给大学时的老同学用拼音写贺年卡,他们能看懂,有的说这样写有趣,读起来费点力,但印象深刻。我们上大学时正赶上《汉语拼音方案》公布,我们是中文专业,在现代汉语课上把拼音当作重要内容学习。但是他们给我的贺卡并不用拼音。
我与语言学界的一些长辈们和朋友们用拼音互写贺年卡,似乎成了习惯,记不清从何时开始,从谁开始的。多年来,我存着几十张这样的贺年卡。拼音传递的关心、友情、希望与祝福,令人欣慰、鼓舞,永远不能忘怀。
大约是中国语文现代化学会成立后的第一个新年——1995年,当时担任副会长的
Yùquán Tóngzhì: Ràng wǒmen wèi zánmen gòngtóng de shìyè yǔwén xiàndàihuà nǔlì fèndòu! Zhù nín xīnnián yúkuài, héjiā kuàilè! zhù chūnjié hǎo! Wang Jun
1997年新年我收到语文现代化学会副会长、暨南大学詹伯慧教授精美的贺年卡,他用拼音(不标调)写道:
Xiexie nin de he-ka,zhu nin zai 1997 nian xingfu, kangle,qude geng fengshuo yanjiu chengguo! Zhan Bohui 1996n.chuxi
詹教授heka中间用了短横,出现了缩写词n.可以作为正词法研究的问题。
曾任语委语用所拼音研究室主任的李乐毅研究员,曾是我的同事,1995年新年,他寄给我精心选购的贺年卡(上面贴了花),以漂亮的手写体写道:
Yùquán tóngzhì: Zhè shì yī duǒ zhēn de xiǎo huā, tā dàibiǎozhe wǒ zhēnchéng de yǒuqíng, zhùyuàn nín zài xīn de yī nián li huòdé gèng duō gèng dà de chéngguǒ;quán jiā xìngfú, yúkuài! Leyi 1994nián yuándàn qián
厦门大学中文系
正面的汉字大家都认识,一目了然。背面的拼音,分词连写,不标调,不是人人都能读得出来。这好像朋友间的悄悄话。今天看起来,只表明许教授的虚心好学。多年来许教授有重要的研究课题,经常发表文章、作报告。
1994年,在中国语文现代化学会成立会上认识了西安教育科学研究所的李平老师,从那以后我们每年必互寄贺年卡,李老师书写拼音绝对是一流的,它的正确、工整无可挑剔,字体稍斜、介于手写体印刷体之间,十分美观。
近年来,朋友们用电脑写作、通信的越来越多,电子邮件无论路多远,转瞬间即传到,因此手写书信、贺年卡少了。用电脑写文章、写信,写贺年卡,大多数人用汉语拼音作为输入方式,可以直接打出汉语拼音,也可用拼音转换成汉字,这样说来,使用汉语拼音的人越来越多了。