阅读文章

产品说明书表述不规范达55% 需规范公共服务领域语言

[日期:2007-08-21] 来源:新华网  作者:未知 [字体: ]

    2007年8月16日上午9:30,教育部举行中国语言生活状况报告(2006)新闻发布会,向新闻界介绍“2006年中国语言生活状况报告”有关情况。
湘潭市工业贸易中等专业学校/工贸学校/工贸中专/市一职招生简章

湘潭市工业贸易中等专业学校招生宣传

    [李宇明]第三个领域是公共服务领域。旅游业这些年来发展很快,现在旅游业最大的问题是需要外语导游,2002年无中国外语导游占导游总数的16.7%,但是随着旅游业的发展2005年只有10%。在外语导游中,所谓的小语种导游尤其缺乏,这一定会制约中国新兴客源市场发展的重要因素。这种现象应该引起外语教育规划的思考。 

    2006年一项产品质量抽查表明,现代我们市场上的产品说明书,语言表述不规范的现象达到了55%。在中国销售的产品,说明书只用外文不用中文的现象不少,这是对中国消费者一种不负责任的态度。特别是有一些人命关天的药品和其它产品,在中文的使用上,有些使用繁体字,尤其是繁简杂用的现象也不少。2006年,全国各级各类的医疗机构开展的医院管理年活动取得重要进展,所谓天书病历、天书厨房的现象有所减少。

    这些年来,城市方言的变化和农民工的语言问题引起大家的重视。城市语言变化很快,城市语言究竟怎么样?大家都很担忧。有一个调查显示,上海市小学五年级学生会说上海话的比例大约为37%,但是随着年龄的增长,大学生的比例达到了70%以上,原来不会说上海话的学生随着年龄的增长越来越多地使用上海话,所以上海方言并没有想象的那么严重和危险。农民工进城务工首先碰到的是语言问题,70%左右的人不能熟练使用普通话,制约了他们的工作选择。2005年以来,教育部和其它相关单位以及半数以上的省市自治区都开展了农民工普通话培训,一项调查显示,参加普通话培训的进城务工人员达到了2.35%,培训工作取得了比较好的成绩。




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:汉字使用情况“稳中有变”词语的使用“变中有稳”

下一篇:中国语言生活中五大热点问题
相关文章       2006年中国语言生活状况报告 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章