阅读文章

调整95个“对应多个繁体字的简化字”课题组实施计划(征求意见稿)

[日期:2013-06-29] 来源:语言文字网  作者:周胜鸿 [字体: ]

调整95个“对应多个繁体字的简化字”课题组实施计划

(征求意见稿)

一、事由:

在2013年6月12日于韩国首尔举行的第16回国际汉字书同文学术大会上,我们提出了成立全面调整95个“对应多个繁体字的简化字”课题组的建议,得到了来自五大洲九个国家的与会代表的支持。在当天会上签名参加课题组的有10位学者,会后表示愿参加的有3位。他们是:姚树新、王贵生(上海)、全俊汉、柳炳朱(韩国)黄秉骥(美国)、萧民元、钟娟儿、张宝乐、庄成兰(台湾)、罗韬(美国)和胡百华(香港)、俞步凡(上海)、杨娟(英国)及周胜鸿等。建议指出:2009年8月,中国教育部公布了<<通用规范汉字表>>(征求意见稿),共有8300个字;其中又列出<<简繁汉字对照表>>,共有2451个字。它没有收<<简化字总表>>中的49个简化字,却增加了265个新类推出的简化字。在2451个简化字中又确定其中打“*”的95个是“对应多个繁体字的简化字”,并在字后分行排列相应的繁体字。此表虽然至今没有实行,但提供了研究书同文方案的一个切入点。我们认为,实现书同文可以分几步走,第一步应该全面调整95个“对应多个繁体字的简化字”,即恢复其被废除使用的繁体字的正体字地位。这样就可以在很大程度上消除目前在世界范围内、特别是中国大陆的汉字使用混乱现象;这又是一个突破口,对于推动书同文进程是一个里程碑。

二、初步计划:

1、在上海炎黄文化研究会书同文专业委员会的主任扩大会议(2013年6月28日)上讨论了这一建议的实施办法,并已报请上海炎黄文化研究会审核备案;

2、向参加课题组的学者通报这一计划,并请他们讨论,形成正式实施文案;

3、在网上公布这一计划,并征求海内外关心、支持书同文的同仁的意见;

4、向课题组同仁下达研究任务,要求在2013年10月前汇交各自的论文提要,在2014年3月前写好论文,汇总给课题组;

5、计划在2014年6月举行第17次书同文研讨会,会前编辑好会务文件集《“对应多个繁体字的简化字”研究专辑》,供与会学者进一步讨论;

6、计划在第17次书同文研讨会会上形成《向教育部、语委提出全面调整95个“对应多个繁体字的简化字”的建议书》,并寄送相关部门。

三、研究内容:

请参与研究的同仁,根据95个“对应多个繁体字的简化字”范围,自选研究内容、研究重点,撰写好论文。

四、课题组成员:

赞成并愿意参加课题组的与会专家学者签名:

姚树新、王贵生(上海)、全俊汉、柳炳朱(韩国)黄秉骥(美国)、萧民元、钟娟儿、张宝乐、庄成兰(台湾)、罗韬(美国);

会后赞成并愿意参加课题组的专家学者:

胡百华(香港)、俞步凡、蔡永清、柴涌泉、潘颂德(上海)、杨娟(英国)(注:还在继续报名中。。。。。。)

 

                                      周胜鸿  6月30日

 

附一:

向第16回国际汉字书同文学术大会提出成立

全面调整95个“对应多个繁体字的简化字”课题组的建议

2009年8月,中国教育部公布了<<通用规范汉字表>>(征求意见稿),共有8300个字;其中又列出<<简繁汉字对照表>>,共有2451个字。它没有收<<简化字总表>>中的49个简化字,却增加了265个新类推出的简化字。在2451个简化字中又确定其中打“*”的95个是“对应多个繁体字的简化字”,并在字后分行排列相应的繁体字。此表虽然至今没有实行,但提供了研究书同文方案的一个切入点。我们认为,实现书同文可以分几步走,第一步应该全面调整95个“对应多个繁体字的简化字”,即恢复其被废除使用的繁体字的正体字地位。这样就可以在很大程度上消除目前在世界范围内、特别是中国大陆的汉字使用混乱现象;这又是一个突破口,对于推动书同文进程是一个里程碑。

为此,我们向第16回国际汉字书同文学术大会提出这个建议;并建议赞成此议的专家学者组成一个课题组,进一步开展研究,具体计划会后再讨论。

 

                                          上海汉字研究史料馆

                                             2013年6月12日于首尔

 

附二:

《简繁汉字对照表》里的95组“非对称繁简字”(论文研究范围)

1、坝(壩 垻);2、摆(擺 襬) ;3、板(闆);    4、表(錶);  5、别(彆);

6、卜(蔔);   7、才(纔);    8、冲(衝);    9、.丑(醜);10、出(齣);

11、当(當噹);12、党(黨);    13、淀(澱);  14、冬(鼕);15、斗(鬥);

16.恶(噁); 17、发(發髮); 18、范(範);  19、丰(豐);20、复(復複)(覆);

21、干(幹乾);22、谷(榖);  23、刮(颳);  24、合(閤);25、后(後);

26、胡(鬍);  27、划(劃);  28、回(迴);   29、汇(彙匯);30、伙(夥);

31、获(獲穫);32、饥(飢饑);33、几(幾);  34、家(傢);   35、姜(薑);

36、借(藉);  37、尽(盡儘);38、据(據);  39、卷(捲);    40、克(剋);

41、夸(誇);  42、困(睏);  43、累(纍);  44、漓(灕);    45、篱(籬);

46、里(裡);  47、历(歷曆);48、帘(簾);  49、了(瞭);    50、么(麽);

51、蒙(濛懞矇):52、弥(彌瀰);53、面(麵); 54、蔑(衊);   55、辟(闢);

56、扑(撲);   57、仆(僕);  58、朴(樸);  59、千(韆);   60、签(簽籤);

61、秋(鞦);   62、曲(麯); 63、舍(捨);   64、沈(瀋); 65、术(術);

66、松(鬆);   67、苏(蘇囌);68、台(臺檯颱);69、坛(壇罎);70、涂(塗);

71、团(團糰); 72、万(萬);  73、系(係繫); 74、纤(縴纖);75、咸(鹹);

76、向(嚮);   77、须(鬚);  78、旋(镟);   79、叶(葉); 80、余(馀);

81、吁(籲);   82、郁(鬰);  83、御(禦);    84、云(雲);85、芸(蕓);

86、脏(髒臟);87、折(摺);    88、征(徵);    89、症(癥);90、只(隻祗);

91、制(製);  92、致(緻);   93、钟(鐘鍾);  94、筑(築);95、准(凖)。




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:陈泰夏:祝书同文国际大会

下一篇:上海炎黄文化研究会书同文专业委员会主任扩大会议纪要
相关文章       第16次汉字书同文国际学术大会 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章