李宇明、马庆株回应央视屏蔽英文缩略词
字 母 词 应 尽 快 汉 语 化
中央电视台日前接到有关部门通知,要求规避英文缩略词,如NBA、CBA等。对此,国家语言文字工作委员会副主任、教育部语言文字信息管理司司长李宇明10日表示,国家语委对字母词的使用持比较谨慎的态度,希望能尽快汉语化,以符合中国人的表达习惯。
李宇明当天出席“
李宇明认为对于字母词的使用应该谨慎。一方面,维护母语是很重要的;另一方面,语言生活非常丰富,首先要满足人们的表达要求。
出席会议的中国语文现代化学会会长、南开大学教授马庆株表示,英文缩略词少用为好,但实在回避不了的也只好接受,完全不接受也不符合语文现代化的要求。马庆株说,吸收外来语的原则是必要性,使用英文缩略词要掌握好度,现在的使用有点过度。“像GDP、CPI、PPI这些名词在汉语里有对应的说法,那就应该用汉语表述,比如直接说PPI,估计大部分人不知道是什么意思。”马庆株认为,吸收外来语的原则是必要性。使用英文缩略词要掌握好度,现在的使用有点过度。
(综合媒体报道)