阅读文章

谁给"舶来品"一个中文名

[日期:2007-09-26] 来源:东方早报  作者:邹娟 叶苗乐 [字体: ]
  将提议国际品牌注册时取中文名

  在接受采访时,黄浦区副区长、黄浦区语委主任沈祖炜表示,黄浦区的语言规范工作从2003年开始,一般采取堵源、事中监测、事后执法三个步骤。“堵源就是动员国际品牌注册中文商标,在专卖店内两个名字同时出现。在监测方面,我们每年都会有小学生等市民志愿者,充当‘啄木鸟’。”沈祖炜说,“目前看来,效果非常不错。基本不需要走到执法环节。”对国际品牌没有中文名的现状,中国致公党上海市委员会秘书长凤懋伦表示,《中华人民共和国国家通用语言文字法》近几年才推广,但不少品牌早在几十年前就已进入上海,“之前我们调研时就发现,国际品牌进上海注册时就没有中文名,这成为现在规范工作最大的绊脚石。”

  凤懋伦表示,在国外考察发现,很多国家虽然也用国际品牌名做店招,但在店招旁边,一定会用该国语言标出相应的名字。“在语言立法上,我国起步较晚,另立副牌只是补救措施,而且这一工作进展也并不顺利。说不定,过段时间不查了,大家也就淡漠了。”

  凤懋伦透露说,这几个月,中国致公党上海市委员会将立即对上海的检查情况整理汇总,明年全国“两会”期间,中国致公党上海市委员会将提交一份关于“语言文字立法整合”的集体提案,呼吁工商管理条例和语言文字法进一步衔接。


上一页 [1] [2] [3]    


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:电脑时代,我们为什么需要汉字书写?

下一篇:英语需要每个人都学吗
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章