阅读文章

郑张尚芳囗“唯女子与小人为难养也”应如何理解

[日期:2007-02-11] 来源:郑张尚芳的BLOG  作者:郑张尚芳 [字体: ]
 
  我的《“唯女子与小人为难养也”应如何理解》一文贴上来以后,引起了很多网友的关注。很多网友对把“小人”解释为厮仆不理解,那我再多说几句。

  对“唯女子与小人为难养也”的“女子、养”所作新解,只是为了探究那句话在周代的本来意义。我们不是从孔子有没有歧视妇女的思想来说的,那在古代本来也很平常。

  但对古人的话,其本意当然要从他所处时代的词语本来用法来理解,而不宜用后出变化意义去理解。比如有人说这句话里的“小人”指小孩,那就违背语言历史,把小孩说作小人,那是现在的吴方言,官话首见于《儿女英雄传》,那都是清代的,是很晚的事了。这就不可以用来解释古书。

  在古代受教育的原来只有贵族子弟,也就是公子哥们(所以后来“子”从“公子”省变为尊称),女孩和小人原是没有受教的权利的。孔子开始将教育扩及平民,但对女孩和仆隶小人能否受教尚待摸索,这句话也可能是他对此作试探的一点感受。

  “小人”,朱熹《论语集注》说:“此小人,亦谓仆隶下人也。君子之于臣妾,庄以莅之,慈以畜之,则无二者之患矣。”此注对“小人”的解释是对的。(不过后一句则表明他把全句理解为蓄养臣妾之道,则是不对的。怎么说“女子”就是妾婢呢?)

  在周代社会里,“君子”和“小人”是对立的阶级。《周易》繇辞里“小人”大多与“君子”对言,或者与“大人、大君、公”等对举。常说卜得某卦,君子吉,小人否;或小人吉了,大人否或“勿用”。谁来卜卦,占语竟然会大大相异。这些个“大人、小人”当然指的是社会地位的不同。

  也就在《论语·阳货》同一篇里,就有:“君子学道则爱人,小人学道则易使”,那是说让小人受教的目的在更好使唤。

  《汉书·董仲舒传》:“乘车者君子之位也,负担者小人之事也。”

  这都表明“君子、小人”社会地位的高下,至于把“君子、小人”从社会品级高下扩之人品高下,则是词义引申的变化。原起于贵族眼里的偏见:君子该有那高尚道德水平,而小人只该有卑下的品质而已。

  请看《左传》的记录:

  《左传·襄公九年》:“君子劳心,小人劳力,先王之制也。”
  《左传·襄公十三年》:“世之治也,君子尚能而让其下,小人农力以事其上,是以上下有礼。”

  这小人是说的束缚于土地上的农奴式的农夫。

  另一类是家中的仆隶。试看寺人(太监)伊戾的话:

  《左传·襄公二十六年》:“小人之事君子也,恶之不敢远,好之不敢近,敬以待命。”这则是小人对主人所持态度的“远、近”观了。

  所以孔子说的“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨”似可以这样译解:

  女孩子和厮仆辈调教起来特有难处,对他们太亲近了,会不听从调教,疏远了则心生怨恨。



上一页 [1] [2]    


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:黄德宽囗从转型到建构:世纪之交的汉字研究与汉语文字学

下一篇:中国古代的官方语言
相关文章       说文解字 
本文评论
  精辟!做学问,贵在钻研,贵在认真!   (大漠冷雨 ,2008-06-27 )
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章