【周老新作之一】
“简化”与“今译”之辨
周有光
学者
在他去世之前不久,北大教授
“昨天下午,去301医院看望
1.甲骨文中就有繁简之别。东汉《章帝千字文断简》中有“汉”字,居延汉简和敦煌汉简中有“书”字。简化字极大多数开始使用于古代,书法家如王羲之经常写简化字。延续文化的功劳,简化字和繁体字大家有份。2.《大学》开头说:“知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。”一连用了五个简化的“后”字,《大学》没有遗憾。3.简化字容易学,容易用,这是事实。
周有光正在研究
问:读古书必须读“原文”吗?
答:《论语》原文是鲁国“古文”,“壁中书”在汉代已经无人认识。汉字的字体在历史上不断变化,历代都用当代字体改写古书,简化字是今天的当代字体。
问:读古书必须读“繁体字”吗?
答:《大学》一开头就有“简化字”,读古书不能不读“简化字”。
问:简化是“歧途”吗?
答:删繁就简,是汉字和一切文字的共同规律,规律即“正途”。我国公布的《国家通用语言文字法》是分辨“正途”与“歧途”的标准。
问:简化有什么好处?
答:小学教师公认,简化字好认、好写,在屏幕上显示清晰。
问:简化的效率不重要吗?
答:效率是社会进步的重要条件。简化增进文字的效率,不可轻视。
问:拼音是“歧途”吗?
答:拼音帮助汉字,今天“人手一机”,打短信,离不开拼音。从“注音符号”到“汉语拼音”,是汉语字母的发展“正途”。
问:古文“今译”好不好?
答:一百年前,我三岁,在家学唐诗,朗朗上口,不懂意思。后来,七岁上小学,读古书。老师用“口头白话”翻译古文,使我们能读懂。到我进中学,课本上开始有“书面白话”。“口头白话”和“书面白话”都是“今译”。没有“今译”,古书无法读懂。“今译”是集成古代文化的必由之路。 (参见
【祝周有光名誉会长寿比南山】 2010年元月12日,我学会会长马庆株,副会长姚喜双、袁钟瑞,副秘书长谭汝为、范毓美、宋建民、王晓晋、于桂英,普通话水平测试分会理事长韩其周、副理事长赵红弢,秘书长刘朋建,常务理事张万彬、萧彤岭、卜兆凤、杜永道等向周有光名誉会长祝贺105岁喜诞。周老身体非常健康,谈笑风生,向学会全体会员表示感谢,并祝学会日益发达。