近日,一则关于“tuhao(土豪)”“dama(大妈)”等中文热词有望以单词形式收录进《牛津英语词典》的消息引发关注。其实,hukou(户口)、guanggun(光棍)等汉语“渗透”进英语的情况有不少。
【户口 hukou】暂时还没被《牛津英语词典》收编,但已受到关注的“预备役”还有“hukou(户口)”等词。图为2012年10月,云南省红河州开远市红坡头村。这个村庄的村民都没有户口,因此没法考学,没法进城打工、没法到银行存钱……
语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。