【通用汉字音序表】(正体与简体、手写体对照)
小 序
漢字“識正寫簡”這個議題,是從中國大陸在上世紀五十年代進行了文字改革、把2235個正體漢字簡化之後就提出來了。上世紀八十年代,著名漢字改革者、愛國歸僑袁曉園女士提出“識繁寫簡”的主張。2004年3月,著名經濟學家茅于軾曾在<<南方週末>>發表文章,“建議在小學選讀繁體字”。筆者也在2004年4月和2009年5月分別在廣東《南方週末》與香港《語文建設通訊》發表文章,論述了漢字“識正寫簡”是必然趨勢的問題。2008年3月大陸全國人大和政協“兩會”期間,宋祖英、郁鈞劍、黃宏、關牧村等21位文藝界政協委員聯名提案,建議小學增設繁體字教育。2009年6月,馬英九先生在臺灣會見華僑代表時提出了“識正書簡”的建議,大陸有100多家媒體轉載了這條消息。可見,從袁曉園到馬英九,人們探索、研究“識正寫簡”已經有三十多年了。據中新網2009年6月10日報導:針對馬英九提出漢字“識正書簡”,大陆國台辦發言人范麗青在回答記者提問時說:“關於繁體字、簡體字的問題,兩岸同胞同文同種,講的是相同的語言,使用的是相同的文字。繁體字、簡體字都是漢字體系文字,都根植于中華文化傳統,都是傳承、弘揚中華文化的重要載體,所不同的只是大陸對部分文字進行了整理和簡化”。她表示,隨著兩岸交流和人員往來日益頻繁,如何使兩岸民眾在文字使用上更方便交流,兩岸專家學者可以積極探討,充分論證。
既然簡化字目前不會退出歷史舞臺,繁體字也不可廢除,那麼,目前就只能是“識正寫簡”。语文教育“識正寫簡”是必然趨勢。我们建議:语文教育如果能實施“識正寫簡”,大家共同認可和確定“手寫體漢字”的原則,要製訂出一個包容近現代文字改革成果的“手寫體漢字表”,作為“識正寫簡”的“寫簡範本”,人们所期待的漢字书同文必將在世界範圍的華文教育领域裏得到實现。
【通用漢字音序表】(正體与简體、手冩體對照)
(先选出杨士辉提供的“a”、“b”两个音序的通用字作试验,征求大家的意见)
a1阿 啊 腌 錒 ; a2啊 ; a3啊 ; a4啊 ;a5啊。
阿 啊 腌 锕 ; a2啊 ; a3啊 ; a4啊 ;a5啊 。
ai1哎 哀 埃挨 唉 鎄 ;ai2挨 皚 癌 ; ai3毒 欸 噯 矮 藹 靄 ;
哎 哀 埃挨 唉 锿 ai2挨 皑 癌 ; ai3毐 欸 嗳 矮 蔼 霭 ;
ai4艾 唉 愛 噯 愛 曖 隘 嗌 砹 礙 。
ai4艾 唉 爱 嗳 嫒 暧 隘 嗌 砹 碍
an1安 案 氨鞍 鵪 諳 庵 ; an3俺 銨 垵 揞 ; an4按 胺 岸 案
an1安 桉 氨 鞍 鹌 谙 庵 ; an3俺 铵 埯 揞 ; an4按 胺 岸 案
暗 黯 犴 。
暗 黯 犴 。(注1:“黑”作偏旁时,手写下面4点拟可作一横写)
ang1骯 ; ang2昂 ; ang4盎 。
ang1肮 ; ang2昂 ; ang4盎 。
ao1凹 熬 ; ao2敖 熬 嗷 璈 廒 翺 獒 螯 鰲 鏖 ; ao3襖 媼 ;
ao1凹 熬 ; ao2敖 熬 嗷 璈 廒 翱 獒 螯 鳌 鏖 ; ao3袄 媪 ;
ao4嶴 坳 拗 傲 驁 鏊 奧 懊 澳 。(注2:“敖”是大陆的新字形,可作手写体)
ao4岙 坳 拗 傲 骜 鏊 奥 懊 澳 。
ba1八 巴 扒叭 吧 粑 鲃 芭 笆 疤 捌 ; ba2拔 拔 跋 魃 ;
ba1八 巴 扒 叭 吧 粑 鲃 芭 笆 疤 捌 ; ba2拔 菝 跋 魃 ;
ba3把 靶 鈀 ba4把 耙 壩 爸 罷 鮁 霸 灞 ; ba5吧 。
ba3把 靶 钯 ba4把 耙 坝 爸 罢 鲅 ? ? ; ba5吧 。
bai1掰 ; bai2白 ; bai3百 伯 佰 柏 擺 捭 ; bai4敗 稗 拜 。
bai1掰 ; bai2白 ; 百 伯 佰 柏 摆 捭; bai 败 稗 拜 。
ban1扳 般 頒班 斑 搬 般 斑 ; ban3板 版 鈑 舨 阪 ;
ban1扳 般 颁 班 斑 搬 般 斑; ban3板 版 钣 舨 阪
ban4半 辦 伴 拌 扮 伴 拌 靽 瓣 。
ban4半 办 伴 拌 扮 柈 绊 靽 ?。 (注3:加“?”者笔画多,请新选手写体)
bang1邦 幫 梆浜 ; bang3 邦 榜 膀 ; bang4蚌 棒 傍 謗 搒
bang1邦 帮 梆 浜 ; bang3 邦 榜 膀 ; bang4蚌 棒 傍 谤 搒
鎊 磅 蒡 。
镑 磅 蒡 。
bao1包 胞 孢苞 剝 齙 煲 褒 ;
bao1包 胞 孢 苞 剥 龅 煲 褒;
bao2雹 薄 ;bao3寶 飽 保 堡 鴇 褓 ; bao4抱 報 刨 豹 鮑 暴
bao2雹 ? ;bao3宝 饱 保 堡 鸨 褓 ; bao4抱 报 刨豹 鲍 ?
爆 。
爆
bei1卑 背 碑鵯 悲 杯 陂椑 ; bei3北 ; bei4貝 孛 備 背 邶
bei1卑 背 碑 鹎 悲 杯 陂椑 ; bei3北 ; bei4贝 孛 备 背 邶
碚 蓓 輩褙 鞁 韝鐾 ; bei5唄 臂 。
碚 蓓 辈 褙 鞁 ??; bei5呗 臂 。
ben1奔 賁 栟錛 ; ben3本 苯 畚 ;ben4笨奔 坌 。
ben1奔 贲 栟 锛 ; ben3本 苯 畚 ;ben4笨 奔坌 。
狽 鋇 被 憊 悖 倍。
狈 钡 被 惫 悖 倍。
beng1崩 蹦 繃; beng2甭 ; beng3繃 琫 ; beng4泵 迸 蚌 棚
beng1崩 嘣 绷 ; beng2甭; beng3绷 琫 ;beng4泵 迸 蚌 棚
蹦 崩 甏 。
蹦 崩 ?
bi1逼 鰏 ; bi2荸 鼻 ; bi3匕 比 妣 沘 吡 彼 秕 筆 俾 鄙 ;
bi1逼 鰏 ; bi2荸 ? ; bi3匕 比 妣 沘 吡 彼 秕 笔 俾 鄙 ;
bi4蔽 必 诐 庇 泌嗶 蓽 毖 賁 陛 鉍 狴 斃 秘 庳 婢 篳 蓖
bi4蔽 必 诐 庇 泌 哔 荜 毖 贲 陛 铋 狴 毙 秘 庳 婢 筚 蓖
篦 弼 愎 貝 脾 痹 辟 蹕 碧 敝 蔽 弊 箅 嬖 薜 避 臂 璧 壁 襞
? 弼 愎 贝 脾 痹 辟 跸 碧 敝 蔽 弊 箅 嬖 薜 避 臂 璧 壁 襞
畢 閉 潷 髀 濞 畀 。(注4:“敝”字有很多字用作偏旁,谁能造一个好的简化,就有功)
毕 闭 滗 髀 ? 畀 。
bian1邊 籩 編煸 蝙 鯿 鞭 ; bian3貶 扁 褊 扁 匾 ;
边 笾 编 煸 蝙 鳊 鞭 ; bian3贬 碥 褊 扁 匾 ;
bian4卞 弁 抃 下 緶 忭 汴 便 變 遍 辨 辯 辫。
卞 弁 抃 苄 缏 忭 汴 便 变 遍 辨 辩 辫 。
biao1標 杓 颮彪 驃 膘 膘 瘭 鑣 飆 ; biao3錶 裱 婊
biao1标 杓 飑 彪 骠 膘 镖 瘭 镳 飙 ; biao3表 裱 婊
biao4俵 摽 鳔 ;
俵 標 鰾 ;
bie1憋 癟 鱉; bie2別 蹩 ; bie3癟 ; bie4別 。
bie1憋 瘪 鳖 ; bie2别 蹩 ; bie3瘪 ; bie4别 。
bin1賓 吩 斌彬 儐 繽 檳 鑌 賓 瀕 ; bin4擯 殯 臏 髕 鬂 。
bin1宾 玢?斌 彬 傧 缤 槟 镔 滨 濒 ; bin4摈 殡 膑 髌 鬂 。
bing1兵 冰 栟檳 ;bing3丙 秉 邴 炳 餅 柄 屏 稟 ; bing4並
bing1兵 冰 栟 槟 ;bing3丙 秉 邴 炳 饼 柄 屏 禀 ; bing4并病 摒 。
病 摒 。
bo1波 玻 菠 撥 餑 渤 剝 缽 播 嶓 ; bo2孛 駁 伯 泊 柏 鉑
bo1波 玻 菠 拨 饽 渤 剥 钵 播 嶓 ; bo2孛 驳 伯 泊 柏 铂
舶 箔 帛 浡 勃 袯 鈸 亳 脖 渤 鵓 勃 博 膊 镈 礡 薄 踣 僰 ;
舶 箔 帛 浡 勃 袯 钹 亳 脖 渤 鹁 勃 博 膊 镈 礡 薄 踣 僰 ;
bo3跛 簸 ; bo4薄 簸 檗 擘 ; bo5蔔 啵 膊 。
bo3跛 簸 ; bo4薄 簸 檗 擘 ; bo5卜 啵 膊
bu1逋 晡 ; bu2醭 ; bu3蔔 補 補 捕 哺 堡 ; bu4不 布 怖 鈈
bu1逋 晡 ; bu2醭 ; bu3卜 卟 补 捕 哺 堡 ; bu4不 布 怖 钚埔 部 埠 簿 瓿 。
埔 部 埠簿 瓿 。
(注5:“甫”、“番”也有很多字用作偏旁,谁能造一个好的简化,就有功)
********************************************
注:周胜鸿在提交给2011年12月在台湾举行的第10次世界华语文教育研讨会的论文中,提出的选定手写体汉字的6个设想(也可叫6个原则,仅供参考):
第一點設想,大陸有許多簡化字是採用偏旁簡化類推的,這些本來就屬於手寫體的簡化字,可以確定用作規範的手寫體(文中用楷体显示)。
第二點設想,除了簡化偏旁類推可作為手寫體這類漢字以外,其他如果簡體與繁體是一一對應的,則可以把簡體當作正體的手寫體。
第三點設想,大陸簡化字中有100多個是“非一一對應的繁簡關係”的簡化字,其中又有音近、音同字與音不同字代替正體字兩類。這些被學術界稱作“非對稱繁簡字”的簡化字,都是採用同音、近音字或異音字代替的新借代字,以文字學的觀點来看,實際上都是“新造的錯別字”,這些“簡化字”不能簡單地全部當作正體字的手寫體,首先有必要作全面調整,即先要恢復大部分正體字,使簡化字全部與正體字一一對應,然後再確定正體字的手寫體。
第四點設想,大陸的文字改革還公佈了《第一批異體字整理表》。但是,今天看來有許多被“淘汰、廢除”的異體字是被擴大化了。近年來,語委在不斷地糾正。2009年8月又公佈了51個異體字被扶正的字,其中有“喆、淼、堃、昇”等;同時還說:“對異體字不再簡單地提“淘汰、廢除”,但在使用上有明確要求。所以,可以选一些異體字作手写体。
第五點設想,還可以吸取日本、韓國、新加坡等簡化字作為手寫體。例如日本把“廣”簡作“広”,并類推简化“扩、矿”。又如:“堯”簡作“尭”,还能類推簡化“挠、晓”。韓國有幾個漢字,有它的“俗體字”,例如:價—“亻十西”、繹-“纟十尺”等,今後可以選作手寫體。新加坡也有11個簡體字,例如:荅(答),覄(覆)(中國大陸原簡作“复”,後又恢復繁體)。又如畄(留),可以類推简化“榴”,還有祘(算),咀(嘴)等
第六點設想,還可以再簡化若干個筆劃繁多的常用正體字,確定它們的手寫體。
如果我們要製訂一個“手寫體漢字表”,首先可以在大陆的《简化字总表》、台湾的《标准行书范本》、民国的《第一批简体字表》及日本、韩国、新加坡的现有的简体字中去选;其次,則还應該考慮在若干個20畫左右的还没有简化的常用正體字中也要確定它的手寫體,為廣大民眾、特別是為中小學生做一件好事。因此,有必要再對若干個筆劃繁多的常用正體字確定它的手寫體,例如:耀、囊、暴、嘴、瘤、餐、藏、蒙、鼻、嚼、囊、孽、懿、攫、曦、灌、罐、瀚、疆、矗、糯、纂、羸、羹、蘸、蠹、贛、蹙、戳、繁、壤、霞、爵、厥、攫、麟、纂等。有的字又都作部件用,簡化了一個,還能推及幾個,例如:“囊、蒙、鼻、囊、爵、纂等。
这些还没有简化的笔画繁多的正体字的手写体(例如上面字表里几个带“?”号的字),可以在近现代民间汉字改革者的研究中去挑选。我们书同文研究者中间就有像陈家骥、杨士辉、马治平、石月明、门雁冰、蔡永清、高友铭和潘山子仁等许多主张改革汉字的研究者。我个人认为:某些主张汉字拼音化的意见与方案在目前阶段并不是方向;欢迎大家齐心协力,共同为研究、选制还没有简化的笔画繁多的正体字的手写体作出贡献!我在此先把这份资料发给你,请你参与《正体与简体、手写体字表》课题的研究;我设想,今年的第15次书同文研讨会将把此项研究列入议程,会后将编辑出版第10辑《汉字书同文研究》论文集。