阅读文章

[争论] 网友 玉坠 叫板 彭 泽润 词式 书写 研究 和 实践

[日期:2009-08-25] 来源:北大 中文 论坛  作者:彭 泽润 等 [字体: ]
 

这 块 路牌,除了 汉字 都 实行 词式 书写

 

网友 玉坠 叫板 彭 泽润 词式 书写 研究 和 实践

【说明:管理员 沈 炯 教授 封锁 用 词式 书写 方式 发言 的 自由,我 只好 这样 用 附件 方式 回复 大家。实在  不行,有 兴趣 的 朋友 可以 到 这里 来 看 我 的 回复:http://www.yywzw.com/show.aspx?id=1545&cid=150

彭泽润老师,您为什么要分词发帖?

北大中文论坛 www.pkucn.com » 语言文字漫谈 » 郑重的问一次彭泽润老师,您为什么要分词发帖?http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=243637&extra=page%3D1&page=3

玉坠

中级会员

1楼▲发表 2009-8-22 04:00

郑重的问一次彭泽润老师,您为什么要分词发帖?

骂也骂了,忽然想耐心听一下您的解释。

前提是请您回此帖时不要分词,仅此要求。其他帖子您可以照旧。

先谢谢了!

玉坠

中级会员

2楼▲发表 2009-8-22 13:29

看来彭老师真的不想严肃的讨论了。难道你怕吗?

-泽润

Ppeng-Zzerunv

版主

在线 学者,网上 课堂 版主

3楼▲发表 2009-8-22 14:27

看 你 急 的。我 本来 不 想 回复。既然 你 点名 看得起,还是 给 你 一个 答复 吧。

不过 下面 的 答复 是 记者 写 的,我 不能 强迫 他们 实行 词式 书写。

————————————————————

在记者问到他近年的研究兴趣的时候,彭教授拿出了他去年由湖南人民出版社出版的专著《词和词式书写研究》,为我们介绍了他的词式书写研究和改革实验。词式书写就是用文字书写语言的时候按照词的单位来书写,在词之间留下小空格的书写方式。彭教授不仅对词式书写在理论上很有建树,而且在实践中,无论是上课板书、在网上发表言论,还是日常生活中的书写,他都践行着理论,以实际行动体验汉字书写方式的改革。

他说,从字式书写到词式书写是人类文字书写进步的普遍过程。西方语言即使采用字母,早期也是没有词之间的空格的。他还给我们展示了公元4世纪西方文字没有实行词式书写的样本照片。他近年来系统研究了人类文字的书写方式,发现除了文字与生俱来的字式书写,还有3种书写方式。例如“重量这个词”在现行汉语常规书写中采用的是字式书写,但是如果用拼音写有3种方式:(1zhòngliàng zhège cí;(2zhòng liàng zhè ge cí;(3zhòng liàng   zhè ge   cí。在这些写法中,(1)是真正的词式书写,英语、俄语、东干语、壮语、土家语都这样书写,中国的普通话教材和对外汉语教材多数这样使用拼音。(2)是被汉字书写习惯思维束缚的书写方式的特殊变种,越南语、苗语等文字就是这样,中国的小学《语文》的拼音内容多数是这样拼写,可以叫做“音节式书写”。(3)是综合了词式书写和音节式书写,出现3种距离:字距(最小,几乎不能觉察)、音距(小空格)、词距(大空格),中国有的的拼音报纸和个别辅导读物,例如《语言文字报》,曾经为了兼顾小学《语文》教材保守的现实和国家标准《汉语拼音正词法基本规则》的要求,不得已采用了这种特殊书写方式。

他有些焦虑地说,当前虽然《汉语拼音正词法基本规则》体现的汉语拼音文本的词式书写已经成为国家标准,但是还有不少人包括一些语言学者不理解,甚至拒绝执行。至于汉字文本的词式书写还没有成为国家行为,因此除了少数人能够理解和支持,遭到更多人的反对和嘲笑。“从不正常到正常只是一个时间的问题,”他笑着说“也许我们这几代人无法见证词式书写被社会采纳,但是我相信多年以后,会有人说:‘词式书写当年是由彭泽润带头实践的结果’。”

彭教授说,其实汉字文本词式书写也不是他开创的设想。1923年黎锦熙用汉字文本词式书写格式发表文章,1952年曹伯韩最早这样出版著作。但是他在理论上有突破,而且是实践最多的。从1997年开始,在得到编辑部默许的情况下这样发表一些论文。从2000年开始,他已经用词式书写方式出版了《语言理论》、《语言文学文化》、《词和字研究》、《词和词式书写研究》。每次都要到出版社做工作,才能说服他们。中南大学出版社出版他主编的教材《语言理论》,这是开头。2000年先在书的前后的目录、附录、后记内容“偷偷”尝试。2002年先后给责任编辑、主管副社长、社长“上课”,说服他们同意全书采用词式书写格式出版。2003年又在中南大学出版社出版研究生论文集《语言文学文化》,尝试向其他作者推广词式书写。他的专著《词和字研究》2005年由中国文史出版社出版,由于属于自费出版,出版社基本上听作者的。他的专著《词和词式书写研究》2008年由湖南人民出版社出版,他提供词式书写电子版本,被排版人员按照常规全部删除词距。后来他去找责任编辑、出版社领导做工作,拿出原来已经出版的词式书写图书做例证,再重新按照他原来的格式出纸样。但是,封面拒绝采用词式书写,说整个丛书格式要统一。

原来留校在中国人民大学工作我的研究生同学赵守辉博士,1995-1999年在泰国曼谷从事对外汉语教学。他编写的《中国现代文学》和《中国文明发展》两门课的教材都用词式书写格式手写。《中国现代文学》在当时那家大学出版社出版,由于出版社不同意词式书写格式,他只好屈服采用传统的字式书写方式。后来在新加坡的南洋理工大学工作,他即将出版的著作《中国文明发展》,2007年跟美国CengageLearningTMAsia(新加坡)出版公司洽谈的时候,坚持了很长时间,但是还是没有能够如愿采用词式书写方式出版,出版社的答复是征询了一些专家意见,不赞同。赵博士认为泰语更加适合词式书写和联想输入,他在泰国朱拉隆大学攻读博士的时候设计过专门研究项目,研究试验泰语文字从用类似日语的简单的标点符号配合的字式书写文字改革成词式书写,可惜没有得到导师通过,主要是因为当时学习的专业是教育学。

采访回来以后,彭教授还转发了赵博士谈论词式书写的电子邮件。赵博士在邮件中说:“哈哈,我最佩服老兄彻底的大无畏精神,词式书写坚持到底。我现在投降了,而且我一直是妥协派,连书名、目录、前言等局部都没有敢实行词式书写。我也从来没有勇气提倡推广,甚至从不敢跟人提起,因为又费口舌,又被怀疑脑袋有问题。我们在中国人民大学分别以后,我最初在北京参与两个搞人工智能的课题。1993年出国,后来的20年教过的学生遍及世界各地。我认为没有从事人工智能和对内、对外汉语教学经历的人,向他们解释词式书写极难。我是害怕遭到别人白眼,出现对牛弹琴的结果。起初看到老兄登高一呼,开始吃螃蟹的时候,极为钦佩老兄的勇气。可惜,当时我在澳洲求学,未能跟进行动,但是多年来一直密切关注老同学词式书写事业的进展。没有人能够否认,你在这方面的贡献,在中国语言学的历史上,肯定值得特别写一笔的。”

玉坠

中级会员

4楼▲发表 2009-8-22 15:28

彭教授,本贴我不想骂人,是郑重严肃的讨论问题,请您尊重我在一楼的请求,请求您本贴不用分词。您贴过来的所谓记者报道,广告居多。能说明词式书写的原因的大致总结为三条:1 汉语拼音是词式书写的;2 西方拼音文字以前是不分词的,后来改成了分词,并暗示这应该是文字发展的统一规矩,所以汉文现在的不分词书写是落后的,需要改成分词书写;3 其他人也提倡词式书写。这三条中,最后一个不算原因,因为有人支持并不说明你正确。第1条和第2条讲的都是拼音文字,汉字是完全不同的书写系统,两者不可比。请彭教授拿出具有说服力的理由。

攸固

高级会员

5楼▲发表 2009-8-22 15:36

以今時語言而言,分阻詞是有要.

例如王子與妻子.

二詞皆有別.

-泽润

Ppeng-Zzerunv

版主

在线 学者,网上 课堂 版主

6楼▲发表 2009-8-22 15:51

彭 泽润《词 和 词式 书写 研究》,湖南 人民 出版社,2008

【书 按照 词式 书写 出版 的。没有 办法 满足 要求】

————————————————————————————————————

词式 书写 研究

目录

序言

庆株序言        1

丙甫序言        4

作者 序言        13

一 词 意识 汉语 信息 资源 开发

1 汉语 事先 意识 事后 意识        15

2 汉语 词式 书写 正词法 基础 理论 研究        17

3 汉语 词式 书写 正词法 应用 理论 研究        22

4 实践 汉语 词式 书写 正词法        24

5 普及 汉语 词式 书写 正词法        26

二 汉语 词式 书写 历程

1 文字 及其 书写 方式 演变        29

2 汉语 书写 方式 改革 5 内容        30

3 汉语“词式 书写”和“正词法”        32

4 拼音 文本 汉语“词式 书写”的 萌芽        34

5 拼音 文本 汉语“词式 书写”的 成长        36

6 拼音 文本 汉语“词式 书写”的 发展        37

7 汉字 文本 汉语“词式 书写”的 提倡        40

8 词式 书写 改革 历程 的启发        46

三 词 相关 问题 认识 误区

1 没有 正确 认识 汉字 拼音 地位        49

2 汉语 文字 英语 文字 比较 认识 错位        52

3 其他 错误 认识        56

四 教材 编写 语言 夹杂 文言词 问题

1 现代 汉语 书面语 夹杂 文言词 现象        59

2 文言文 课文 夹杂 文言词        62

3 教材 编写 语言 夹杂 文言词        63

4 夹杂 文言词 例子 分析        64

五 词式 书写 心理 障碍

1 汉语 词式 书写 拼音 文本 汉字 文本        81

2 词式 书写 浪费 书写 纸张        82

3 词式 书写 妨碍 阅读 连贯性        83

4 词式 书写 策略 放宽 要求        85

5 汉语 的“词”是 模糊 甚至 存在        87

6 汉字 文本 需要 词式 书写        88

7 不要 讨论 汉语 文字 表音化 问题        91

  汉语 词调 模式化

1 跟 有关 声调 现象        94

2 “词调 模式化”的 性质 认识 过程        98

3 “词调 模式化”的 类型        109

4 “词调 模式化”规律 进一步 讨论        112

5 结论 理论 启发        122

七 词 文字 款式

1 文字 款式 表格 顺序        139

2 平面性 笔序 部件 顺序        141

3 线条性 字序、字距 词距        142

4 版面 顺序 行序 行距        143

5 版面 顺序 类型 发展 趋势        144

6 电子 字幕 版面 顺序 顿距        147

八 苗语 文字 词式 书写 改革

1 文字 性质 类型 苗语 文字        150

2 文字 书写 方式 类型 苗语 文字        151

3 苗语 音素 文字 音节式 书写 现状        153

4 词式 书写 苗语 文字 书写 改革        156

九 东干语 文字 词式 书写 启发

1 东干语 及其 研究 概况 语言 地位 规划        160

2 东干语 音位 系统 音素 文字 配置        162

3 东干语 音素 文字 创制 原理 及其 启发        166

4 东干语 词式 书写 规则 及其 启发        168

十 蒙古语 文字 词式 书写 特色

1 蒙古语 文字 词式 书写        174

2 蒙古语 文字 性质 规范化        179

3 蒙古语 文字 相关 文字 比较        183

十一 普通话 词典 意识

1 普通话 词典 词性 标注 意识 发展        186

2 普通话 词典 意识 存在 问题        189

3 普通话 词典 意识 进一步 强化 方向        191

十二 词式 书写 拼音 自动 处理

1 汉语 词式 书写 拼音 转换 策略        195

2 在 WORD 自动 插入 拼音 文本        200

3 词式 书写 文本 多音字 注音 转换        205

4 词式 书写 拼音 转换 自动 处理 软件        209

十三 两个 国家 标准

1 两个 国家 标准 认识        215

2 《正词法》和《分词 规范》存在 问题        216

3 两个 标准 存在 矛盾 解决 办法        220

十四 语素“-们”的 正词法 处理

1 两个 国家 标准 词典 的“-们”        226

2 问卷 调查 结果 分析        229

3 “-们”是 词缀 不是 词尾 或者         232

十五 词式 书写 书写词 原则

1 词 意识 不同 角度         236

2 书写词 语法词        238

3 书写词 词典词        239

4 书写词 输入词        240

5 确定 书写词 困惑        241

6 确定 书写词 原则        244

十六 回应 词式 书写 批评*        249

1 词式 书写 中国 语言 现代化 继续        249

2 不能 蔑视 汉语 词式 书写 改革 接力赛        250

3 不能 误解 文言文 语言 文言文 文化        252

4 不能 用“粗鄙”形容 规范化 现代化 语言        253

5 不能 临时 心理 感受 代替 事物 属性        254

6 不能 模糊 认识 否定 别人 认识        256

7 不能 解决 困难 能力 否定 词式 书写        257

8 不能 没有 逻辑 个性 代替 语言 共性        259

9 不能 臆造 似是而非 的“句式 书写”概念        259

[附录]

泽润 论著 目录        262

后记        281

………………………………………………………………………

shenj

管理员

无冕行者

14楼▲发表 2009-8-22 16:28

  上帖把 179 k 的内容扩展成 247 k ,其中空格有 34 604 个。用那种方法占领论坛是非常过分的。以后见到这样的“词式空格”一律删除!这是最后一次了。这里不是搞那种试验的地方。它的样品足够多了。

danyxdonne

中级会员

15楼▲发表 2009-8-22 18:48

好长啊,我快晕死了。其实我想理由只有一个:拼音化

汉字不需要分词,分词是为拼音化准备的。这是谁的名言?

xiaohanhan

黄金会员

憨憨地笑啊笑...hoho..

16楼▲发表 2009-8-22 18:56

赞同,人为造成的信息冗余,而且是无意义的。

如同信息冗余有助于阅读,基本让人可以接受,但关键是这种冗余完全没有意义,

只会干扰别人的阅读,简直太过分了!

liaoyingjie03

高级会员

17楼▲发表 2009-8-22 19:48

有人很生气,后果很严重。

鴻雁於飛

中级会员

18楼▲发表 2009-8-22 20:19

看得很累!那样子的写法不仅写的人累,看的人也累,有意义吗?

bratskid

中级会员

19楼▲发表 2009-8-22 22:19

要想耐心地读完彭老师的长文需要极大毅力和勇气呀

tpyao

黄金会员

20楼▲发表 2009-8-22 22:20

用方塊漢字寫,詞式連寫確實無謂,我覺得有為拼音漢語作先鋒之嫌。

下面的漢語拼音,不同連寫,意思迥異:

xiang1 gang3 gong1 ye4 zong3 hui4

Xiang1-gang3 Gong1-ye4 Zong3-hui4 (香港工業總會)

Xiang1-gang3-gong1 Ye4-zong3-hui4 (香港宮夜總會)

玉坠

中级会员

21楼▲发表 2009-8-22 22:23

我多次声明本帖我不想骂人,希望彭教授尊重我的一个小小的请求,在本帖中不使用分词书写,但是遗憾的是彭教授对此熟视无睹,而且没有任何解释。我忍了忍,恪守承诺,不打算在帖子里面骂你了。我们严肃的讨论。

大致看了一遍彭教授的回帖,分词书写的理由大致这几个:1、汉语拼音规定要分词书写;2、其他类似汉语的孤立式语言使用分词书写,比如拼音文字的苗语和东干语;3、中文计算机处理需要分词书写;4、词是汉语的一个基本单位,需要在文字中体现出来;5、中国人的“字”观念是错误的,需要通过分词书写培养中国人的“词”观念;6、分词书写是现代化的,不分词书写是落后的,需要淘汰的。

1条和第2条说的都是拼音文字,汉字是完全不同的文字系统,不具有可比性。

3条,分词书写能够降低汉语的计算机处理的工作难度,但是因为这个让每个人都分词书写就太荒谬了,这只是个技术问题,不是汉字的问题,简直就是削足适履。而且现在汉语的计算机分词技术已经很发达,正确率虽然达不到100%,但是95%以上已经是很容易的事情了,并不需要一定有个空格做分词标记。彭教授的那些东西完全是老黄历了。

4条和第5条,词是汉语的一个基本单位这当然没错,但是这并不需要用文字来表示,因为普通人只需要写字写文章交流,并不需要一定要知道这是不是词。词概念还是字概念都是语言学专业人员的知识,不需要让普通人都必须知道什么是词什么不是词。您彭教授有什么资格让中国人都要知道词?中国人的大脑里面没有词意识并不说明中国人的脑袋有问题,需要您彭教授来改造。我看是您彭教授才需要好好审视一下自己的脑袋!

6条,不分词就不现代化完全是莫须有的罪名。难道中国现在的发展都有赖于彭教授的分词书写?扯淡!

彭教授还谈到,起初看到分词书写会很难受,但是忍一段时间适应了就好了。不好意思,看到这的时候我又骂您了,我在这里向您真诚的道歉。但是我想问一下,您是不是受虐狂啊?您在自己的坚强意志下自虐成功,并不表明13亿人都是受虐狂。您也没有资格向13亿中国人施虐。

【彭 泽润 感想】你 怎么 总是 自己 打 自己 的 嘴巴?前面 说 不 骂人,接着就 开始 骂 了。好好说嘛!

xiaohanhan

黄金会员

憨憨地笑啊笑...hoho..

22楼▲发表 2009-8-22 22:30

楼主可以稍稍安息了,,哦,,用错词了,可以稍稍安心了,

他以后再这么发贴,会被删除的,终于少了一个眼障。

班门斧

高级会员

23楼▲发表 2009-8-23 04:46

汉字分词书写是完全没必要的。作为个人,他进行试验完全可以的,每一条路都让人走一走,社会才能进步。

范晶灵

中级会员

24楼▲发表 2009-8-23 12:04

作为汉字的正常的使用者,各人都有发言讨论汉字问题的权利,如果是日文,我不使用,与我无关,它好它坏我没必要管它什么。对于汉字,你说汉字好,我说不好,各人有各人表达自己观点的权利,也不是你说了算的,也不是我说了算的,如果你认为你的观点正确,你就说服大家和你保持一致,和你持相同观点的人占多数,那么,按你的行,我没有异议,但是,我也有说服大家支持我的权利。这是做人的基本的道德素质的问题,你挑拨教唆删帖是何居心?我看你才是个眼障,还是个智障,还是个品障。

【彭 泽润 感想】骂人 总 会 有 看不惯 的 人 会 管 的。我 就 不用 再 骂 你 了。

shenj

管理员

无冕行者

25楼▲发表 2009-8-23 13:05

网民中有不少是中小学生,我们有必要维护汉字的正义性,让他们高高兴兴地、理直气壮地学习汉语汉字。你有你所有权利,但不能为了推销自己的“记音字”到这个论坛肆意破坏汉字的权威!

【彭 泽润 感想】警察 来 了!

jiutong

中级会员

26楼▲发表 2009-8-23 17:14

这是语文文字论坛,又不是中小学生专用讨论区。

还有有些人不愿看彭先生贴子的可以不看,包括我不喜欢看分词式写法,但我反对删贴。

皮扎诺

黄金会员

求解者也

27楼▲发表 2009-8-23 17:18

  诸位也大可不必视词式书写如洪水猛兽,词式书写看习惯了其实也是完全可以正常阅读的,本人也有过相同的体会,刚开始接触彭教授文贴的时候同样地头晕脑胀,但是接触多了特别是将他的某一段文贴来反复阅读训练后,很快就适应了,我想这不过是一个习惯的问题而已。再退一步说,如果实在看不下去的话,也可以采用另外的方法来解决。比如,将词式书写的文贴复制到WordAcrobat 等文本编辑器中,再使用这些编辑器的替换功能将词式书写的文贴中的空格“ ”一次性地替换成“”,仅需一秒钟就可以将整个文贴还原为正常文贴。有理走遍天下,无理寸步难行。

玉坠

中级会员

28楼▲发表 2009-8-23 19:00

此贴是我开,但有跑题倾向,请允许我重申一下我的初衷。

正如题目,本帖是想同彭泽润教授严肃认真的讨论为什么需要词式书写,希望各位如果有需要讨论其他问题请另开新帖。本帖不为挑拨,只是讨论问题,请23楼的范先生不要妄加臆测,删帖不删贴不是本帖的讨论话题。欢迎各位方家就为什么要或者为什么不要词式书写发表意见。

本人请求彭教授能够回答我在21楼提出的疑问,万分感激!请您不要随便贴文稿好不好,害得我总得替您总结。希望您能够认真负责的回答我的疑问,不要随便贴一篇文稿完事。晚辈无知,请彭教授赐教!

当然我还要请求彭教授,在回复本帖的时候请不要使用词式书写。小小的请求,望您接受。您是大家,胸怀宽广,宽宏大量,这一点小小的请求,对您来说不算什么。

【彭 泽润 感想】骂 完 又 安抚 一下,引诱 我 重视 她 的 骂,向 她 投降。我 是 不会 上当 的。我有 论文 和 著作 系统 阐述 了 我 的 观点,还 要 我 说 什么?无非 是 让 我 认罪?要是 文化 大 革命 时期,我 恐怕 要 把 牛棚 住 烂 了!

南海之风

中级会员

29楼▲发表 2009-8-23 20:45

首先我们现在先学拼音,再学汉字。词式书写作为一种辅助书写方式,我觉得还是有一定的价值的。比如说外国人学汉语的话,可以做一个过渡。

计算机分写,要编写很多复杂程序,这也是要成本的。如果加一个空格的,能够省下这么多复杂的程序,未尝不可尝试。当然我的建议还是辅助性。

字词还是要分的,总不见得从小到大只买一本新华字典,来学习语文,而不买现代汉语词典。

玉坠

中级会员

30楼▲发表 2009-8-24 04:46

1.首先我们现在先学拼音,再学汉字。词式书写作为一种辅助书写方式,我觉得还是有一定的价值的。比如说外国人学汉语的话,可以做一个过渡。

2.计算机分写,要编写很多复杂程序,这也是要成本的。如果加一个空格的,能够省下这么多复杂的程序,未尝不可尝试。当然我的建议还是辅助性。

3.字词还是要分的,总不见得从小到大只买一本新华字典,来学习语文,而不买现代汉语词典。 彭教授不想拉下面子回复,有人帮忙了。

你的第1条解释说的是外国人学习汉语时候可能有用,但是彭教授却没有说过他的词式书写是给对外汉语教学设计的。他可打算让中国人都分词写字的。对外汉语教学中分词确实有用,但是这不是普通人词式书写的理由。

【彭 泽润 感想】对 外国人 有用,难道 对 中国人 就 没有 用?其实 遇到 阻力 只能 说明 词式 书写对具备 旧 习惯 的 人 没有 用!永远 维护 旧 习惯,有用 的 进步 事物 就 永远 没有 用!

你的第2条解释仍然不是在解释彭教授的做法。辅助性的分词空格当然可以在语料库建设等工作中使用,但是没必要让普通人都这样。简单的说,分词的任务从来都是计算机语言处理人员的任务,不是普通人的责任。

【彭 泽润 感想】这 是 鼠目寸光 的 结论。英语 等 语言都是 一边 写 一边 分词,怎么 从来 就是 “普通人 的 责任”?对于 汉语 书写 旧 习惯 养育 的 人 当然 没有 承担 这个 责任。如果 承担 了 还用得着 你 来 骂 我?

你的第3条解释又来了词概念的那套了。我说了,词在汉语里面是确实存在的,这个谁都不否认,但是汉语文字系统确实不需要分词书写。普通人没必要一定要知道什么是词。即使是知道了什么是词,也不需要在文字上体现。因为这确实没有必要。我写字不分词,并不代表我不知道词。一句话,词的认知与文字上词的体现是两码事。

【彭 泽润 感想】这 就 有 愚民 嫌疑。既然 词 有 必要在 心里 区分,在 书面 中 区分 不是 更加 方便 读者 呢?你 是 学习 语言学 的 人,心中 明白,人家 百姓 阅读 起来 就 很 费力,要 反复 多次才能 找到 词 的 界线。如果 去掉 英语 的 词距,不是 也 可以 阅读 吗?难道 因此 就 说 英语 实行 词式 书写 是 多此一举?

另外,对于沈老师的删帖说法,我是支持的。因为无谓的词式空格确实浪费论坛的资源。而且彭泽润教授也并不是不打空格就不会打字了吧,而且彭泽润教授也不是生来就是这么写字打字的吧。作为一位学者,应该有海纳百川的胸怀,在使用论坛的时候就应该尊重论坛的管理,在与别人讨论问题的时候也应该给予对方应有的尊重。您的这种神经质式的坚持是一种傲慢,是对其他人的蔑视,是对其他人的不尊重。

【彭 泽润 感想】我 养成 了 新 的 书写 习惯。因为 我按照 词 输入 汉语,输入 一个 词 顺手 空 一个 格子,根本 不会 去 想 这个 格子 的 事情。如果 我 不 加 词距 反而 不 习惯 了。这 就是 新旧 习惯,在 你 我 之间 产生 的 矛盾。矛盾 中 不能 只 要求 对方 海纳百川,适应 自己 吗?何况 我 站在 人类 文字 书写 方式 进步 的 高度 呢!坚持真理 的 人 都 有点 神经质。只怕 坚持 骂人 的 人 容易 出现 神经病 症状。

彭泽润教授,从您的帖子里面知道您是支持国家对文字使用进行规范的,而且您追求的目标也是将词式书写纳入国家规范,但是您的行为却不符合当前国家规范。不知道您如何解释?一个极力倡导别人遵守规范的人却自己不遵守,这除了体现您的自私再无他者。我觉得您的词式书写可以讨论,但是在您的词式书写被国家接受之前,您应该遵守现行的文字规范。您需要做的是以理服人,而不是我行我素。

【彭 泽润 感想】我 在 遵守 国家 规范 的 同时,探索 和 实验 新 的 规范,不过 先 走 一 步。难道要 保守 份子 嘲笑 进步 份子?

彭泽润教授,您对词式书写的神经质式的坚持和大力宣传无非是想作您在前面帖子里面提到的那个“词式书写的第一个践行者”。您为此付出了您的几乎全部精力。我很佩服您的勇气和毅力,佩服您的狂妄和自负,但是我需要提醒一下您,也许您真的能够将自己的名字载入史册(当然这种可能性微乎其微),但是您可能不会成为一个千古的功臣,而成为一个千古的笑柄。您对词式书写的论证是基于拼音文字上的,但是在可以预见的将来汉字是不可能拼音化的。近代汉语拼音化的理想已经证明只是一种幻想和妄想。您的词式书写的理想同样也只是您自欺欺人的一种幻想,一种妄想。您的坚持当然别人无法阻止,但历史会给予每个人最公正的评价。

ps:彭教授,如果您只是想历史留名(不管美名还是恶名),以您的这种反叛、激进和执着,您应该去搞politics,那样更容易些。

【彭 泽润 感想】追求 美名 的 人 永远 得不到 美名。追求 真理 的 人 有 可能 得到 美名。

南海之风

中级会员

31楼▲发表 2009-8-24 10:40

我还是比较赞成把词式书写作为辅助性的书写方式。这么多人接受不了,彭泽润先生这套词式书写本身还是有很大的提升空间的。在汉语中,词和短语也是很难区分的。象许多专有名词或者许多复合词硬生生仿造西方加空格,比如说人名、地名,也是很难让人接受的。“北京大学”硬加空格,估计一半以上想不到这是在指燕园,而是泛指北京的所有大学。即使是英语,比如说象handwriting这种复合词也没有加空格。到了彭泽润先生的手里,通通加空格,还是有一定的问题。

【彭 泽润 感想】你 的 赞同 让 我 感动。但是 你 的 理解 需要 再 讨论。专有 名称 表示 一种 唯一 存在 的 事物 的 概念。一个 概念可以 用 一个 词 表达,例如 “中国”、“汉语”;也 可以 是 一个 词组,例如 “北京 大学”、“中华 人民 共和国 教育部”。任何 语言 中 都有 专名词组,就是 多于 一个 词 构成 的 表示 名称 的 词组。由于 这种 词组 具有 整体 使用 的 特点,你 可以 写成 一个 词,但是 那样 会 使 词 的长度 让 人 无法 适应,影响 阅读 效率。“北京 大学” 中间 加 空格 无非 是 写成 2 个 词,如同Beijing University 写成 2 个 词,这 不会 让 人 误会 成 “北京 的 大学”。你 说 的 英语 的 “handwriting” 当然 只能 写成 1 个 词,因为 如果 分成 hand+writing就 不 符合 语法,就 也没有 词组 关系 的 可能。这 正如 简称 “北大” 再 分开 就 不是 词 了,只能 写成 1 个 词。可见,要 让 大家 真正 明白 词 和 词组 的 关系 很 难,特别 是 在 中国 从 学者 到 百姓 实践 都不 重视 词 的 情况 下。

玉坠

中级会员

32楼▲发表 2009-8-24 14:42

看来彭教授真的不打算出现了,不打算回答我的疑问了。

彭教授,如果您的勇气只是在于神经质式的坚持、宣扬和我行我素,而不在于直面别人的质疑,以理服人,对不起,我鄙视你!

以前我把您看做一位学者,现在我发现,你不配!

不过,欢迎彭教授换个马甲上来发言,嘎嘎!

ps,楼上南海之风言之有理,这样的发言我喜欢。

【彭 泽润 感想】你 的 激将法还是 有用。我 这 不 出来 回答 你 了?我 从来 不 愿意 换 马甲 出现 在 别人 面前,永远 保持 自己 的 本色。你  也 要 学习 前面 说 的 词 和 词组 的 区分 方法。

班门斧

高级会员

33楼▲发表 2009-8-25 05:35

1.主观上,我反对彭教授推出的这种词式书写。

2.理论上,我认为这种词式书写与汉语的本质不适宜。简证之:汉语本身有自己的特性,把北京大学200位教授请到一堂,也搞不清楚汉语的字、词、词组的划分。

3.其他中文论坛应该遵守中文的书写规范和国家的语言文字法规,为普通读者提供阅读方便及提供一个学习楷模。但恰恰是北大中文论坛,应该允许对汉语汉字的各种不同意见的讨论、各种不同方案的尝试和比较。在北大中文论坛对语言文字的不同意见、不同方案进行大力杀伐、删帖禁帖,这是非常错误的,是论坛运作中的原则性错误。百花齐放,百家争鸣。

4.彭教授是一个“认真的学者”,引号中的五个字应该没有异议吧?他的产品的正确或错误可以讨论和批判,但不应对其个人刻薄责难。即使是一种错误的尝试,也给后人提供经验教训,何乐而不为?

【彭 泽润 感想】感谢 你 给我 一个 新 名称 “认真 的 学者”。也 感谢 你 鼓励 我 不怕 犯错误。

harbin

钻石会员

34楼▲发表 2009-8-25 07:34

汉语似乎是编插语,按照句子表示更好!

HKCantonese

黄金会员

35楼▲发表 2009-8-25 08:28

請問什麼是"編插語"? 可以舉例解釋說明嗎?

為什麼你認為漢語是"編插語"?

【彭 泽润 感想】大概 害怕去 区分 词 和 非词,就 用 “编插语” 的 归属 来 做 理论 保护。但是,这 是 不 可能 的。汉语 的 词 和 句子 区分 的 很 清楚。建议 大家 仔细体会 《现代 汉语 词典》 的 辛勤 劳动。虽然 也 存在 不少 问题。参看 下面:

————————————————————————————————

《现代 汉语 词典》 区分 词 的 问题

 

普通话 词典 词 意识 的 发展 和 问题*

彭 泽润*

 

摘要:《现代 汉语 词典》 是 最 有 词 意识 的 词典,在 区分 词 和 非词,标注 词性,推广 正词法 等 方面都 具有 领先 和 权威 作用。但是 还 需要 进一步 发展 和 完善。探讨 了《现代 汉语 词典》在 词性 标注 方面 仍然 存在 的 一些 问题,指出 了词典 进一步 强化 词 意识 的 方向。希望 对 词典 的 编纂 和 修订 起 到 一定 的 参考 和 借鉴 作用。

关键 词:普通话;词典;词性 标注;词 意识

Abstract: The "Modern Chinese Dictionary" is the dictionary that has most sense of the word, it plays an authority and leading role in the distinction between words and non-words, part-of-speech tagging, Orthographics, and so on. But it also need to be further developed and improved. This article discusses the "Modern Chinese Dictionary" still has a number of issues in the part of speech tagging,and pointed out the direction about further strengthen sense of the word when we compile a dictionary. We hope it will perform a certain reference fuction to dictionary compiling and revising.

Key words: Putonghua, Dictionary; speech tagging; sense of the word

 

1 普通话词典 词性 标注 和 词 意识 的 发展

11 从 词性 标注 的 发展 看 词 意识 的 发展

“词性” 又 叫做 “词类”,是 词 的 语法 功能 性质 的 类别。辨别 词性 必须建立 在 辨别 词 的 基础 上。

“由于 计算机 理解 和 处理 自然 语言 的 需要,语言学界 各个 流派 不约而同地 对 词 这个 层次 的 研究 发生 了 浓厚 的 兴趣”(马 庆株 200446)。但是,词 的 问题 在 汉语 中 由于 没有 实行 词式 书写 显得 更加 特别。

1956 2 月 国务院 发布 《关于 推广 普通话 的 指示》,同时 责成 当时 的 中国 科学院 语言 研究所 编写 把 确定 普通话 词汇 规范 当做目的 的 中型 的 《现代 汉语 词典》。 1960 年 正式 推出 《现代 汉语 词典》 初稿,经过 多 方面的 多次 征求 意见,1978 年 正式 出版。从此 汉语 有 了 “词典”,结束 了 单纯 的 “字典” 时代。同时,普通话也 有 了 词汇 规范,结束 了 随意 使用 汉语 共同语 词汇 的 时代。

可是,现代 汉语 词典 编写 思想 的 现代化 需要 一个 过程(彭 泽润,丘 冬 2003)。当时 的 《现代 汉语 词典》 来不及 完全 从 “字典” 的 传统 中 走 出来。一个 字 记录 的 汉语语言 单位 无论 是 词 还是 词素 还是 它们 的 一个 音节 形式,都 当做 “单字 条目”,跟 “多字 条目” 相对,连 “词条” 这个 名称 都 没有使用,词性 标准 除了 数量 有限 的 虚词 之外, 其他 都 没有 来得及 做。直到 2005 年 在 中国 社会 科学院 语言 研究所 词典 编辑室 编辑 的《现代 汉语 词典》第5版 才 全面 标注 词性 。

词典 标注 词性 比较 早 的 有 影响 的 词典 是 2004 年 出版 的 李 行健 主编 的 《现代 汉语 规范 词典》。这 是 中型 现代 汉语 词典 第一 次 全面 进行词性 标注 。这 “解决 了 老前辈们 希望 解决 的 一些 难题” 之一,这个 难题 “长期 以来 词典 编撰者 望而却步”(许 嘉璐  2004)。虽然 是 难题,但是 “做 总比 不 做 好”(吕 叔湘 [1998] 2004)。50 年前,在那个 人们 都 不 怎么 相信 汉语 有 词 和 词性 区分 的 事实 的 时代 是 难以 想像 能够 解决 这个 难题 的。

虽然 《现代 汉语 词典》 已经 用 其他 方式 尝试 体现 普通话 的 词 意识,但是可以 说 2004 年 出版 的 《现代 汉语 规范 词典》 刺激 了 中国 社会 科学院 语言 研究所 词典编辑室 在 2005 年 尽快 推出 了《现代 汉语 词典》的 词性 标注 版本。无论 《现代 汉语 规范 词典》是否 刺激 了 《现代 汉语 词典》 的 进步 速度,还是 应该 承认,2005 年 版本 的 《现代 汉语 词典》是 第一 个 全面 区分 词 和 非词 的 普通话 词典。《现代 汉语 规范 词典》 标注 词性 是 基础 不 牢固 的,因为 它 连 一个 字 记录 的 词和 非词 都 没有 区分,一律 当做 词 标注 词性。因此,《现代 汉语 词典》 区分 词 和 非词 是 非常 彻底 的,有 里程碑 性质 的 意义,更加 提高了 它 在 汉语 词汇 规范(李 建国 2006 ) 上 的 权威性。

12 从 字条 “事”在 不同 版本 的 解释看 词 意识 的 发展

1)《现代 汉语 词典》 1996 年 第3 版:

shì, (事儿)事情:公~∣家~∣国家大~∣新人新~∣老王 有~请假∣这~儿 容易 办。② (事儿)事故:出~∣平安无~∣别 怕,什么 ~ 也 没有。③ (事儿)职业;工作:谋~∣找~儿。④ (事儿)关系或者 责任:回去 吧,没有 你 的 ~ 了。⑤ <>侍奉:~父母 至 孝。⑥ 从事:大~宣扬∣不~劳动。

2)《现代 汉语 词典》 2005 年 第5 版:

shì, (事儿) [名词] 事情:婚~∣新人新~∣这~ 容易 办。② (事儿) [名词] 事故:出~∣平安无~∣别 怕,什么 ~ 也 没有。③ (事儿) [名词] 职业;工作:谋~∣找~。④ [名词] 关系 或者 责任:回去 吧,没有 你 的 ~ 了。⑤ <>侍奉:~ 父母 至 孝。⑥ 从事:大~宣扬∣不~劳动∣无所~事。

3)《现代 汉语 规范 词典》 2004 年 第1 版:

shì, [名词] 事情:找你 有 点~∣好人好~∣天下大~。② [名词] 职业;工作:我想 在 城里 谋 个 ~∣我 在 公司 里 做~。③[名词] 意外的 灾祸;事故:街上 出~ 了∣平安无~。④ [动词 ] <> 为……做事;侍奉:~亲∣善~ 主人。⑤ [动词] 从事;做:大~宣扬∣无所~事∣不~生产。⑥ [名词] 责任;关系:不 关 我 的 ~∣没 你 的 ~,快 走 开。

从 以上 的 例子 中,我们 可以 看 到 越来越 多 的 词典 编纂 人员 在 编写 或者 修订 词典 的 时候,不仅 考虑 到 字条 的 释义与 例句,而且 越来越 重视 在 区分 词 与 非词 的 基础 上 给 词 全面 标注 词性,针对 词 的 不同 语法 功能 义项 分别 标注 词性。这 不 仅仅是 多年来 广大 读者 的 迫切 希望,更 是 信息 时代 对 汉语 辞书 提出 的 新 要求。

2 普通话 词典 词 意识 存在 的 问题

2.1 《当代 汉语 学习 词典》 割裂 多义词 词条 的 关系

给 词 的 不同 词性 在 一个 条目 下面 分别 排列 义项 符合 一般 词典 的做法。但是 由 北京 大学 出版社 出版 的 由 徐 玉敏 主编 的《当代 汉语 学习 词典》 却 把 每个 词性 的 每个 义项 单独 处理 成 一个 词条。这是 一 本 面向 外国人 学习 汉语 的 词典,使 一个 条目,只有 一个 词义,一种 词性。例如,“活动” 有 3 个动词 条目,1 个 名词 条目。这种 做法,词性 意识 很 强,但是 把 词条 分解 得 太 琐碎。

2.2 《现代 汉语 规范 词典》标注 词性 走向 极端

研究 词性 标注 是 非常 有价值 的 汉语 研究 任务。在 普通话 词典 全面 解决 这个 问题 以前,计算机 语言 信息 领域 的 学者 已经 做 了 大量 的 实践 工作。当然,比 有影响 的 中型 词典 问世 早,带头 尝试 全面 标注 词性 的 汉语 词典 也 有,但是 它们 主要 是 一些 面向 对外 汉语 教学 的 小 规模 的 词典。

《现代 汉语 规范 词典》 可以说 是 第一 本 全面 标准 词性 的 现代 汉语 大型 词典。它 出版 以后,虽然 词典 的 词性 意识 增强 了,但是 它 仍然 没有 把 一个 字 记录的 词 和 非词 区分 开来。 原因 是 词典 编纂 人员 在 观念 上 没有 区分 一个 字 记录 的 是 词 还是 非词 的 意识,所以 走向 另外 一个 极端。例如无论 是 1998 年 出版 的 李 行健 主编 《现代 汉语 规范 字典》,还是 2004 年 出版 的 李 行健 主编 《现代 汉语 规范 词典》,都 是 给 每个 “字” 记录 的 语言 单位 注明 “词性”,不管 这个 字 记录 的 语言 单位 是否 是 词。如果 一个 字 记录 的 是 一个 不 单独 做 词 用 的 语素,那么 这样 的 “词性” 根本违背 了 词性 的 本来 性质,只能 误导 使用者。例如 一个 学 汉语 的 外国人 从 《现代 汉语 规范 词典》 “习” 的 条目 中 得到 “习[动词] ,反复 地 学;习[副词] ,经常” 的 信息,就 有 可能 说:“我 习(学) 了 一些 知识”,“我 习(经常) 看到 他”。所以,应该 学习《现代 汉语 词典》 的 做法,对于 没有 词 地位 的 语素 不 做 任何 词性 说明。

2.3 《现代 汉语 词典》 区分词 和 非词 以后 还 遗留 不少 体系 变换 问题

《现代 汉语 词典》 2005 年 版本 确实 区分 了 词 和 非词,并且 对 词 做 了 词性 标注。但是 在 举例 的 时候 仍然 没有配套 处理。既然 是 针对 词 的 义项 举例,那么 整个 例子 必须 是 一个 词组 而 不是 一个 词,表示 这个 被 解释 的 词 可以 和 其他 词 组合成 词组 的 情况,这样 才 有 价值。例如, “【事】 (事儿)[名词] 事情:婚~∣新人 新~∣这~容易 办” 中 的 “婚~” 这个 例子 不 恰当,因为 “婚事” 本身 是 一个 词,不是 词组。可以 换成 “大 ”。

成语 和 词组 词条 一律 没有 标准 词性。这个 也 不 符合 词典 词条 解释 的一般 原则。对于 完全 词化 的 成语 和 个别 惯用 词组 应该 当做 词条 标注 词性,例如 “”。否则,不 应该 做 词条 处理,最多 放 在 词条 的下级 层次 用 词条 附带 相关 词组 的 方式 编排,例如 “全科 医生” 到底 是 词 还是 词组?《现代 汉语 词典》 没有 “全科” 这个 词条,就 无法管辖 “全科 医师”、“全科 护士”、“全科 治疗仪” 等 词组。其实,应该 设立 “全科” 这个 词条,词性 是 “区别词”(只能 做 定语 和 状语)。

 

24 《现代 汉语 规范 词典》在 语音 和 文字 规范 方面 存在 的 问题

2004 年 出版 的 李 行健 主编 的 《现代汉语 规范 词典》 对 “没有 区别 意义 作用 的 轻声、儿化音 不 标注 轻声 或者 儿化”。这 比 《现代 汉语 词典》似乎 更加 注重 人工 规范 的作用。但是,这样 处理 不仅 违背 了 尊重 普通话 口语 语言 事实 的 基本 规律,而且 有时 也 影响 意义 的 区分。例如 在 字条 “事”中 取消 “事儿” 这个 名词 ,一律 用 “事” 代替,这样 不仅 违背 普通话 事实,而且 容易 造成 名词 “事(事儿)” 跟 动词 “是” 同音,带来 不 必要 的 麻烦,影响口语 交际。“儿化” 是 普通话 其他 语音 事实 看 上去 比 汉语 方言 简单 的 一个 重要 补充,忽视 北京话 的 儿化,就是 忽视 北京话 语音 系统的 重要 事实,破坏 普通话 语音 的 系统性,削弱 普通话 语音 的 词义 表现 能力。

25 《现代 汉语 词典》在 语音 和 文字 规范 方面 存在 的 问题

2.5.1 形容词 后缀 阴平 词调化 的 事实 不能 人为 修改

中国 社会 科学院 语言 研究所 词典 编辑室 的《现代 汉语 词典》在 2005 年 版本 中,把 一些 声调 模式化(彭 泽润 2006)的 形容词又 修改 成 不 读 模式化 的 声调,并且 加上 了 注释。例如 “绿油油” 以前 的 注音 是 “lǜyōu yōu, 2005 年 版本 的 注音 是“lǜyóuyóu(口语 中 也 读“lǜyōu yōu”)”。我们 认为 这 是 倒退,因为 这样 就 没有 尊重 口语 第一 的 语言 规律。但是 把 推荐 “惟一,惟独” 等 变成 推荐 “唯一,唯独” 等 是 进步,因为 这样 有利于 减少 汉字 数量,逐渐 淘汰 “惟”字,减轻 人们 学习 的 负担,并不 影响 口语。

2.5.2 “不 起眼儿” 和 “起眼儿” 的 方言词 身份 矛盾 和 词条 的 重复

“不 起眼儿”的 解释 是:“<>不 值得 重视……”。但是 起眼儿的 解释 是:“看起来 醒目,惹 人 重视(多 用于 否定):别 看 这些 东西 不 怎么样 ~,日常 生活 却 离不了 它们。”很 明显 两个 词条 几乎 是 一个 意思,但是 一个被 处理 成 “方言”,一个 没有。两个 词条 其实 只 需要 1 个:要么 保留 “起眼儿”,做 否定 用法的 说明;要么 保留 离合词 “不(x)起眼儿”,说明 中间 还 可以 插入 “怎么”、“很” 等。

 

3 普通话 词典 词 意识 进一步 强化 的 方向

完全 按照 词 开头 的 拼音 字母 顺序 排列 的 英语 词典 查找 很方便,因为它 按照 词条 中 先后 出现 的26个 字(字母) 排列。例如 用 2000 个 常用 词 解释 了 56000 个 词条 的 《Longman Dictionary of Contemporary English(朗文 当代 英语 词典)》只要在 心里 记住 26 个 字(字母) 的 顺序 就 可以 自由 查找,十分 方便。

由于 汉字 的 特殊性,字 的 数量 多,我们 无法 给 所有 字 排列 一个 顺序,然后在 心里 记住 这个 顺序 去 查找 词语。我们 必须 对 这些 字 进行 分解,确定 一些 数量 更加 有限 的 部首,这些 部首 又 要 通过 数量 更加有限 的 笔画 检索,找到 部首 还 要 计算 部首 以外 的 部件 的 笔画 数量。只有 这样 一步 一步 检索 才能 找到 字,再 通过 字 找到 词语。这种麻烦 跟 采用 26个 字 记录 的 英语 比较 实在 无法 形容。

现代 汉语 普通话 词典 即使 已经 采用 类似 英语26个 字 的 拼音, 同时 给 字条 和 词条 注音,还是 基本上 继承 这种 传统,都 是 按照 从 字条 到 词条 的顺序 进行 编写 的,多于 一个 字 记录 的 词 都 被 归纳 在 词 开头 使用 的 字条 下面。这 就 没有 利用 全部 词条 按照 汉语 拼音 字母 顺序排列 的 优越性。也 就是 说 如果 对于 一个 词 我们 不 会 把 记录 它 的 字 写 出来,就 无法 查找 它。

在 没有 拼音 字母 的 时代 这样 通过 汉字 来 检索 词语 是 唯一 方便 的途径。但是 有 了 拼音 这个 更加 方便 检索 词语 的 工具 以后,我们 应该 按照 词语 的 拼音 字母 顺序 排列 词条。例如 “拔除,拔河,拔尖儿,拔腿,跋扈,跋涉” 的 顺序 应该 调整 成 “拔除,拔河,跋扈,拔尖儿,跋涉,拔腿”。如果 把 这些 词条 同时 加上 拼音,儿童 和 学习 汉语 的 外国 人,在 不 认识 很多汉字 的 时候 就 可以 通过 拼音 迅速 检索 词语 的 意义。

可喜 的 是,我们 看到 有人 进行 这样 的 尝试 了。1997年 上海 的 汉语 大词典 出版社 出版 了 美国 德范克(John DeFrancis)主编 的 《ABC Chinese-English DictiongaryABC汉语 英语 词典)》,没有 汉字 的 字条,全部 是 词条,而且 所有词条 先 写 拼音 后 写 汉字,一律 按照 拼音 字母 顺序 排列。可惜 只是 一个 简单 的 词语 对应 手册,没有 细致 的 义项 解释,不是 真正 的词典。

由 汉语 大词典 出版社 2005年出版 的 朱 景松 主编 的 《标准 汉语 词典 》,没有 字条,只有 按照 汉语 拼音 字母 顺序 排列 的 词条。这 可以 说 是 一 本 真正 意义 的词典。但是 这本 词典 只 收录 了 现代 汉语 常用 词 8000 多 条。不仅 收 的 词条 少,而且 完全忽视 不成词 语素 的 查找,也 会 使 词典 的 功能 遭到 损失。应该 把 不成词 语素 按照 音序 插 在 词条 的 相应 位置,只是 不 把 它 当做词 注释。

当然,由于 汉语 的 字 的 特殊性, 汉字 是 实际 使用 中 的 文字,拼音 只是辅助 的 拼写 和 注音 工具,所以 如果 一律 按照 拼音 字母 顺序 排列 词条,暂时 还 会 有 不少 不能 熟练 使用 拼音 查找 词语 的 人 感觉不 方便。另外 有些 来自 书面语 的 生僻 词语,如果 不 了解 读音 也 不能 通过 拼音 顺利 查找。不过,为了 对付 这些 偶尔 出现 的 困难,可以通过 增加 一个 传统 的 部首 笔画 检索 表格 来 检索 词条。 只要 我们 能够 解决 一般 情况 下 的 词语 检索 问题,就 可以 大大 提高 词典使用 效率。

总之,我们 要 充份 肯定 《现代 汉语 词典》(第5版)和 《现代 汉语 规范 词典》 在 普通话 词典 经历 半个 世纪 的 发展 以后 取得 了 里程碑 性质 的 历史突破。但是,语言 是 不断 发展 的,人们 对 语言 包括 对 汉语 的 认识 也 在 不断 发展,所以 语言 的 规范 标准 也 必须 随着 语言 的 发展和 人们 对 语言 认识 的 发展 而 发展。语言 规范 与 人们 的 语言 实践 和 认识 之间 存在 的 矛盾 如何 解决,只有 一个 办法,就 是 及时修订 规范 标准(晁 继周 2006)。我们 知道 规范性 的 词典 在 语言 规范化 工作 中 有 不可 替代的 作用,我国 的 辞书 工作者 也 在 不断 地 进行 着 词典 的 改进 与 完善 工作,取得 了 可喜 的 成绩。但是 我们 的 普通话 词典 仍然 存在着 一些 问题,特别 是 词典 编写 的 词 意识 还 需要 加强。

我们 期待 着 普通话 词典 不断 完善,其他 更加 科学 和 完善 的 《现代 汉语词典》 和 《现代 汉语 规范 词典》等 词典 的 新 版本 出现。我 在 很 多 场合 做 学术 演讲 和 上课 都 反复 强调 人 人 应该 有 一 本 《现代汉语 词典》,别 的 词典 都 可以 暂时 不 要。

 

参考 文献

[1] 晁 继周.语言规范、辞书 编篡 与 社会 语言 生活[J] .上海:辞书 研究,2006,2.

[2] 胡 明扬 等.词典学概论[M] .北京:中国 人民 大学 出版社,1982.

[3] 李 建国.再论 《现代 汉语 词典》 与 词汇 规范[J] .上海:辞书 研究,2006,4.

[4] 李 行健 主编.现代汉语 规范 词典[M] .北京:外语 教学 与 研究 出版社,北京:语文出版社,2004.

[5] 李 行健 主编.现代汉语 规范 字典(修订本)[M] .北京:语文 出版社,2004.

[6] 马 庆株.忧乐斋文存——马 庆株 自选集[M] .天津:南开 大学 出版社,2004.

[7] 彭 泽润.论 “词调 模式化”[J] .北京:当代 语言学,2006,2.

[8] 彭 泽润,丘 冬.现代汉语 词典 和 字典 编写 思想 的 现代化[J] .上海:辞书 研究,2003,6.

[9] 徐 玉敏 主编.当代汉语 学习 词典(初级本)[M] .北京:北京 大学 出版社,20053.

[10] 中国 社会 科学院 语言 研究所 词典 编辑室 编.《现代 汉语 词典》五十 年[C] . 北京:商务 印书馆,2004.

[11] 中国 社会 科学院 语言 研究所 词典 编辑室 编.现代 汉语 词典(第5版)[M] .北京:商务印书馆,2005.

[12] 朱 景松 主编.标准汉语 词典 [M] .上海:汉语 大词典 出版社 出版,2005.

[13] Longman Dictionary of Contemporary English(郎文 当代 英语 词典)[M] .EnglandLongman Group UK Limited(英国 郎文 出版 公司) 出版,上海 世界 图书 出版 公司 重印,[1987] 1993.

 




阅读:
录入:彭泽润

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:

下一篇:bratskid 的 “词式 书写” 新 主张
相关文章      
本文评论
     danyxdonne中级会员2楼 发表于 2009-8-22 14:30   彭泽润南郭先生的样板看的我难受,只好在网上重 新搜索看了.汉字只有汉字串,将标点符号与空格或者 折行视为汉字的话,中文也就是长长短短的汉字串。   (文魁星会员 ,2013-07-18 )
     汉字是不用分词的!   原先我一直弄不明白汉字为什么会比拼音文字好?   通过彭泽润南郭先生的样板使我知道了:分词是文 字的重大瑕疵!   拼音文字离开了分词必然就是一锅浆糊!就是分词 严重影响阅读效果的!   会汉字就能识文断句!“词组”概念是非常严重的 错误。就连十全十美白玉无瑕的汉字,也抵挡不住分词 这个重大瑕疵的拖累!   汉字分词之后一样的难逃恶运,犹如拼音文字般的 糟糕透了:汉字 写 的,要 翻译 给 国民 看彭 泽润 版主1楼 发表于 2009-8-22 14:22【语言 观察】韩国 总统 金 大中 日记 用 汉字 写 的,要 翻译 给……   (文魁星会员 ,2013-07-18 )
  不过我想通过你的努力,词式书定一定会给大家带来全新的感觉   (空间 ,2010-02-13 )
  彭老师,我很认同你词式书写的方法,也为你这种认真的精神所感动,我很希望你的每一句话中写出的都是一个个词,这样也可加深我们对词的认识,但是在你的文章中出现了较多不是词的语言成份,也不好说是什么语言单位,好你上面的:“当然,由于 汉语 的 字 的 特殊性, 汉字 是 实际 使用 中 的 文字,拼音 只是辅助 的 拼写 和 注音 工具,所以 如果 一律 按照 拼音 字母 顺序 排列 词条,暂时 还 会 有 不少 不能 熟练 使用 拼音 查找 词语 的 人 感觉不 方便。另外 有些 来自 书面语 的 生僻 词语,如果 不 了解 读音 也 不能 通过 拼音 顺利 查找。不过,为了 对付 这些 偶尔 出现 的 困难,可以通过 增加 一个 传统 的 部首 笔画 检索 表格 来 检索 词条。 只要 我们 能够 解决 一般 情况 下 的 词语 检索 问题,就 可以 大大 提高 词典使用 效率。”这里就有许多分得我们不能太认同的东西。   (空间 ,2010-02-13 )
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章