阅读文章

重视外语勿蹈“邯郸学步”后尘

[日期:2008-03-28] 来源:东方网-上海青年报  作者:未知 [字体: ]

  俄罗斯的大公司如今认为,经理和秘书们的母语——俄语的水平有待提高。得体的言谈和信函对公司形象的影响不亚于耗资数百万卢布的广告,因此,各大公司不再急于让员工进外语训练班,而是首先为他们补习母语。

  学外语却不重视母语,以至于写的业务信函文理不通,无法准确表达。俄罗斯这些大公司员工的尴尬现状,颇有些重演中国古人所喻“邯郸学步”的意味。在与客户的交往中因母语水平太差而露怯,甚至影响到公司的形象和利益,难怪俄罗斯的大公司要着急为他们补习母语了。

  普遍注重学习外语,却弄丢了自己的母语,其实并非俄罗斯独有的“风景”。在我们身边,学生从小学开始就要学习ABC,升学考试英语是主科,大学时期要考四六级,甚至参加工作评定职称,不管与工作有没有关系,英语等级考试也是必需的。前不久有报道说,全国约有3亿多人在学英语(专业和非专业),占全国总人数的约四分之一。其中,大中小学学习英语人数加在一起超过1亿人。有专家预测,再过几年我国学英语的人数,将超过英语母语国家总人口数。

  应该说,改革开放的中国与世界联系越来越紧密,对外交往要与人进行无障碍对话,熟练掌握作为国际通用语言的英语,本也无可厚非。但凡事就怕过了头。很多人英语水平是提高了,但其汉语水平却实在令人难以恭维。在2005年在复旦大学举行的一次汉语言文字大赛上,“呱呱坠地”读作“瓜瓜坠地”,“炙手可热”是东西太烫手的意思……一些参赛的大学生频出洋相,令现场的评委大跌眼镜。至于一些大学生的招聘简历错字连篇,学术有专长的博士老师,给学生上第一堂课竟然读错、写错十几个汉字之类的新闻,在媒体上更是屡见不鲜。

  语言是一个民族的特质标志,从牙牙学语开始,我们接触的就是母语,但现实的尴尬却警示我们,汉语水平为何成了不如外语的“弱势群体”?最重要的原因不外乎,升学教育的指挥棒将母语变成了“考试工具”:凝聚着智慧之美的词句,无暇认真体会;闪烁着思想之光的文章,难以细细品味。语文学习的重点是掌握“中心思想”,要想考得高分只能死记硬背。为了高考,语文成了测试学生记忆力的“辅助工具”,母语的魅力再大又如何能让他们心仪?

  中国要走向世界,让我们更多地关注起母语之外的外语;而汉语也因中国的崛起,也越来越向世界展示其独特的魅力。俄罗斯的大公司为员工补习母语的事实警示我们,在注重语言“向世界接轨”的同时,更应该掌握好自己的母语,千万不要落得“邯郸学步”的尴尬境地。




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:大学生圈子风行日本动漫语言

下一篇:Beijing血拼Peking:文化自信还是虚荣?
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章