荊楚網消息(楚天都市報)(記者周欣欣)小小一盒齲齒寧含片,包裝盒上竟然用上了“苗漢雙語”說明。昨日,記者在武昌一家藥店看到,該店出售的一種齲齒寧含片的包裝盒上,竟然有“兩種語言”———在“功能主治”的說明中寫著“苗醫:旭嘎凱沓痂、泱安擋孟。陡:蒙崗比、木嘎果面;中醫:清熱解毒,消腫止痛。用于齲齒痛及牙周炎、牙齦炎。”
這種奇怪的說明是苗語的表述方式嗎?記者采訪了中南民族大學民族系的一位教授,他告訴記者,苗語的文字在解放后就已經成型,采用的是將國際音標注音略加改動的方式。像這樣用漢字為苗語注音,除非購買者能通苗漢雙語,再根據下面的漢語猜測,否則誰都不懂它的意思。