我们现在说的“木兰”,通常是指“花木兰”,即木兰姓“花”。然而,《木兰诗》里对这位女主人公的身份并没有特意说明,只是用“木兰”二字做了最简单不过的描述。其中,关于人物的姓名、出生、籍贯、家世等信息都未曾提及。《木兰诗》里的“木兰”二字到底指的是姓木名兰,或是名字叫木兰,还是其他什么称谓呢?而根据宋人郭茂倩《乐府诗集》卷二十五中,最早收录《木兰诗》的南朝陈代僧人智匠《古今乐录》里“木兰不知名”的记载来看,民歌中最初传唱的“木兰”,不过是个笼统的称呼罢了。既然连最初的材料都不曾交代清楚“木兰”的真实身份,那么,后世家喻户晓的“花木兰”是从何而来的?“木兰”究竟姓什么呢?
“阎”字,虽不常用,但基本人人认得。这个字除了用于姓氏外,组词多为“阎王爷”、“阎王债”、“阎罗殿”等称谓,其它用法当今则不多见。
令笔者不解的是,曾见过有的阎姓人士在署名时,不写“阎”字却写作“闫”,大概认为用“闫”替代“阎”字已约定俗成。
1980年后出生的厦门孩子,取四字名的已经超过千人。齐乐融融、黄烧火妹、许多伊伊、莎娜贪玛、王妃格格等名字令人眼前一亮。
湘ICP备05008125号 语言文字网 始于2003©版权所有
技术总监:湘潭市工业贸易中等专业学校赵红斌老师(13467920032微信同号)