阅读文章

在日本感受中华文化

[日期:2007-12-05] 来源:湖南在线-湖南日报  作者:李劲夫 [字体: ]

  金秋九月,笔者有幸参加了在日本神户召开的世界华商大会。来自33个国家和地区的华商精英齐聚一堂,畅叙乡情友谊,共商发展大计。会议之余,行走在异域他乡,目之所及,思之所想,颇有一番感慨。


湘潭市工业贸易中等专业学校/工贸学校/工贸中专/市一职招生简章

湘潭市工贸学校2018年招生简章(每年更新)

郑重提醒:我校实行全封闭管理,外来人员未经许可严禁入内,前来看校的家长和同学请提前预约登记,我校安排专职老师带领参观。请注意,我校招生工作在7月10日左右结束。

招生热线:13467920032(赵红斌老师

  日本的庭院静悄悄。普通日本人的房子虽小,设计也普通,却家家户户种上美丽的花与树,无声的房子刹那生动起来。日本的园林艺术素来闻名。据说从中国传入,如今却比中国更好地保存着小家碧玉的园林文化。许多人家用低矮的树木围成一圈,房子就像隐在林中一般,一年四季,不同的花儿开放。春天来时,更是争奇斗艳,即使路人看了,心情也随之美丽。日本人多讲礼貌,绝不会轻易干扰他人,制造声响。各家各户自立家门,不随意串门。即使有庭院的家庭,也不会摆上晒阳椅,他们不轻易向外人敞开自家的门。这与西方文化的随意,中国文化的热情,有着极大的区别。还有一点,我对日本的房子非常喜欢,就是绝不需要安装铁防护栏。即使是门,也不经常锁上。日本一直是个非常安全的国家,即使深夜,一人走在街头,很少发生不安全事件,比如抢劫之类。但是,近几年来,移民增多,经济下滑,安全系数没有以前高,却也大体无事。

  到日本,最感自豪的是中华文化的“博”与“大”,而最能体现这一点的就是无处不在的汉字。我们一行人经常开玩笑说:“在日本的大街小巷,除了有几个错别字以外,其余都是汉字。”日语和汉语虽不出自一个语系,但日语不仅吸收了汉语的书写方式,还原原本本地借用了大量的汉字。日语中的汉字虽然和真正的汉字读音不同,意义却基本一样,如日本的收费场所大都标有“有料”二字,“有料”和“收费”尽管不同,但也有那么点儿意思。中国人和日本人沟通,不方便里存在着方便,语言不通就用纸和笔去写,你写几个字我回写几个字,实在不行了才去找翻译,也怪有意思的。日本人还是比较崇尚汉字的,除了古迹名称用汉字书写以外,一些高雅的场所也用纯正的汉字命名为“幸福”、“喜乐”、“高贵”等,连洗手间也叫“御洗手”,会计室叫“御会计”。一些日本人更以书写汉字、收藏汉字为荣。

  对日本感触最深的另一点是既没有丢掉“传统的东西”,“新的东西”也吸收得特别快,特别多。传统文化在日本处处都有体现。最突出的莫如服饰、节日等。日本“和服”历史比较悠久,是一种民族的象征,可以说是“历久弥坚”,始终不改变风格,保持着“原汁原味”,在一些现代化味道很浓的场合,也不时看到穿着和服装的人们出现,不协调里透着协调,让人感叹不已。日本的节日居多,一年中有四五十个。仔细分析这些节日,除了极少数诸如“建国纪念日”、“宪法纪念日”等带有政治和现代色彩之外,其余都有比较悠久的历史,并且大都来自中国的传统节日,经过发展逐渐成为日本的民间习俗并流传至今,如“春分节”、“秋分节”、“撒豆节”等。比较有意思的是“七夕节”,是庆祝银河两岸织女星与牛郎星一年一度的相会,这不是地地道道的中华文化吗?再就是“七三五”节,是专门为三岁和五岁的小孩举行庆祝仪式的,是由宫中活动演变而来的,届时小孩子们都穿着和服,兴高采烈地由大人们带领着到庙中去祈祷平安幸福。日本科学发达,而对传统文化的尊崇却让我们大感意外。

  这次华商大会组织委员会执行委员长蒋晓松与我们湖南人有着深厚的渊源。他出生于上海一个艺术世家,父亲蒋君超为著名导演,母亲白杨为新中国著名表演艺术家。白杨的故乡恰好在生我养我的家乡———汨罗市古仑乡。白杨和著名作家杨沫是亲姐妹,上世纪七八十年代,她们回到故里时,我们还热情接待过哩!蒋晓松1980年为电影剧作家,作品曾发表于《收获》,后赴日研修电影电视,曾获纽约第28届国际电影电视大奖。近两年,蒋晓松全身心地投入第九届世界华商大会筹备工作,他欣喜地对来自祖国的我们说,好车也要油,我愿作推动华人事业这部好车的一滴油。作为故乡人,看到这一张张熟悉的面孔,听到那一番乡音,是何等的亲切!又是何等的自豪啊!

  站在住所的窗口往外看,头顶白云蓝蓝的天,凉凉的秋风多饱满,咸咸的海风吹胸膛,自由的空气来作伴,广大华侨华人遍布世界各地,但千山万水隔不断华夏子孙对故乡的眷恋和对祖国的热爱。

  想到这里,不由合着微风轻声哼唱起来:

  那时你还是个小伙子,唱着儿时歌向着太阳,荡着勤奋追逐着彩虹,打发着阴霾写下沧桑,洒脱的音符始终跟着你走,长大了是你童年的那对翅膀,不必为已经逝去的羞愧,不惑的百花正含笑竞相开放,生命的钟摆催发着新的时光,让晨风吹拂着每一天的舒畅,深深的祝福给你,去点燃心中美丽的幻想。




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:拆解、创造与反哺

下一篇:杭州市民票选城市标志 中标者将获20万奖励
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章