阅读文章

漢語漢字互佑!

[日期:2013-07-10] 来源:  作者: [字体: ]
  
漢語漢字互佑!
  萊布尼茲體會到漢語是自亞裡士多得以來西方世界
夢寐以求的組義語言,漢語兼容性太強,以致於相近的
語言都被同化成漢語或其方言了。
  海量組詞性能而定義漢字是最先進的文字。
  高本漢:“漢語本來也是屈折語,因為用漢字,所
以變成了孤立語。”
  漢語是以單音節為主,書面語文同樣是以單音節為
主。
  叔本華:越是古老的語言就越完美,尤其是就語法
方面而言,這是廣為人知的事實。從久遠、高貴的梵文
一直到並不規範的英文,我們看到的是逐級變壞了的語
言。現在的英文就像是用不同料子的碎布片縫補而成的
思想外衣。
  古代的書面語是單音節為主的漢語,就是越是古老
的語言就越完美,尤其是就語法方面而言。
  高本漢:“中國人不廢除自己的特點文字而采用我
們的拼音文字,並非出於任何愚蠢或頑固的保守性。中
國的文字和中國的語言情形非常適合,是必不可少的。
”漢字是音義結合體,取音而捨義,得不償失。
  在延安我們就考慮過這個問題,得出結論是:象形
文字是中國5000多年的文化遺產,拉丁文字是根本無法
替代的。
  幾位教授跟我說,漢字是世界萬國最好的文字,改
革不得。
  高度簡潔的漢語發音最短!漢語的單音節包含著多
種詞義,必需采用表義漢字才能作區別。這就是漢語護
佑著漢字,無法走向拼音的根本原因。



阅读:
录入:文魁星

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:為甚我要用繁體字

下一篇:用繁體字從我做起
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章