在中国语文现代化学会第十次学术会议开幕式上的致辞
会长 马庆株
“语文现代化”这个术语收进了全国科学技术名词审定委员会2011年公布的《语言学名词》,解释是:“为适应现代化的需要而从事的语言文字建设工作。”语言文字建设工作也就是语言规划,语言科学工作者要研究语言的地位规划和本体规划,当好国家语委的外脑。学会自1994年成立以来,为国家通用语言的规范化、信息化、国际化做出了努力,在国家语委领导下,在走过了18年,在大家的共同努力下,这18年中学会有了很大的发展。会员数有较大的增加,学会这次学术会议是历次参加人数最多的一次。二级学会和专委会已经在民政部组注册了6个(普通话水平测试研究分会、吟诵分会、语言理论和教学研究专业委员会、语义功能语法研究专业委员会、媒体语言研究专业委员会、汉语国际传播研究分会)。
语文现代化的研究正在细化和深化,这次会议将集中讨论:中国语文现代化:历史、现状与未来,汉语国际传播的学科建设、教材研究、教学法研究、文化研究,海外汉学、华文教育与汉语国际化关系研究,汉语本体研究,中外语言比较研究和中介语研究国际汉语测试研究,汉语计算机辅助教学与软件开发研究。
召开这样的突出专题的学术会议,是因为中国已经是世界第一生产大国,汉语地位亟须大大提升,才能和我国国际地位相称,才能落实联合国大会的有关决议,实现世界多极化和文化多样化,构建和谐世界。我们应该争取本世纪末实现汉语国际化,即把汉语普通话由国家通用语言提升为国际通用语言之一,真正与英语并驾齐驱。国家通用语言文字的国际化是规范化、信息化的目的,是中国语文现代化的目标。为此我们组建的汉语国际传播研究分会,业经民政部批准,注册成功,将正式挂牌宣告成立。我们热烈祝贺汉语国际传播研究分会的成立!祝愿研究会为汉语国际传播和我国文化生产力、软实力、综合国力的大幅度提升做出较大的贡献。
我们对外开放应该是全面的,为适应汉语国际传播的需要,外语教学应该多样化。语种单一限制了我们的视野,妨碍了汉语的对外传播。《现代汉语常用词表》收了使用英语的面积小、只有几百万人口的爱尔兰和新西兰,却没有收不用英语的面积大、人口达几千万的乌克兰和波兰,反映我国语种过分单一,进口了美国的“语言无知”现象。我们要像周有光先生要求的那样,从世界看中国。要从历史的高度看今天,抓住今天,以更加自信的心态、更加开阔的视野,善于充分利用人类文明优秀成果,服务于汉语汉字的国际传播,增强汉语和中华文化的吸引力、感染力和传播能力、总体实力和国际竞争力,走向汉语国际化的明天。
为适应汉语国际传播的需要,要促进语言文字学的科学发展,促进我国语言文字的科学发展,普及普通话,使用规范汉字,还要完善汉语拼音并扩大使用范围。这些方面我们学会应该有所作为,可以大有作为!
后年将迎来我们学会成立20周年,同时也是大声疾呼语文要面向现代化、面向世界、面向未来的吕叔湘先生诞生110周年。如何迎接2014年,请全体会员特别是各位代表积极献策。四川大学杨光荣教授提议编辑出版《中国语文现代化研究年鉴》是好办法之一。我们应该坚守语文现代化的学会宗旨,坚持语文现代化的正确方向,认真学习语文现代化的历史,并以实际行动普及语文现代化理念,面对语言文字的争议问题发出我们的声音,在教育部和国家语委的领导下勇于实践,大胆创新,争取为语言文字建设工作,为现代化事业做出更大的贡献。