阅读文章

刘兆玄:中文或非国际语言 汉字却是国际性文字

[日期:2012-02-16] 来源:中新网  作者:中新网 [字体: ]
  中新网2月9日电 据台湾《联合晚报》报道,台湾“中华文化总会”推动的“中华语文知识库”8日上午由马英九及“文化总会”会长刘兆玄、台教育主管蒋伟宁、当局“政务委员”张善政等人共同启动上网。刘兆玄说,这将是汉字再一次的“书同文”,并说,中文或许不是国际语言,但汉字却是国际性的文字。

  刘兆玄深入地解释这套知识库的内容与项目,其中包括词库的检索、汉字艺术、在线学习及全民词汇等,可以检索两岸用语词汇、文字上的差异与对照,因为是运用云科技,全民词汇可以让所有人都能上网编辑新的流行词汇,使得内容可以不断充实。

  刘兆玄在记者会上发表专题报告,针对以汉字演变及特性深入阐述,从《淮南子》记述仓颉造字时“天雨粟,鬼夜哭”,一直说到如今两岸的文字。他说,四大古文明都有从象形开始的文字,包括两河流域的楔形文字、埃及的圣体字,但唯有汉字留存,因为文字最终必须语言一对一地对应,其它文字无法做到,只好走上拼音,而汉字因为形声字的出现,而能继续壮大,成为世界上如今唯一“视觉辨识”的文字。

  他说,汉字并且被日本、韩国与越南的文字所使用,现存的这三种文字的总词汇中,仍有60%到70%是以汉字为字母。中文或许不是国际语言,但汉字却是国际性的文字,东京大学有一刚过世的学者西岛定生认为,汉字有一个文化圈,因册封、汉字、儒学、大乘佛教、科技、律令组成,与东亚经济圈是完全重叠的。




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:两岸“聚同化异”请从“中华文字”始

下一篇:第十五次汉字书同文学术研讨会通知(一)
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章