国际在线报道(记者 李琳)2月8日,“中华语文知识库”网站在两岸同步开通,(该网站的大陆网址为:www.zhonghuayuwen.org,台湾网址为: chinese-linguipedia.Org )。网站内容主要涵盖两岸合作成果和中华语言资源,包括辞库检索、汉字艺术、在线学习及全民词汇等,并面向全球华人免费开放。
当天在北京、台北同步举行的两岸合作编纂中华语文工具书成果发布会上,举行了“中华语文知识库”网站的开通仪式,并发布了目前工具书编纂取得的成果。据介绍,两岸联合编纂的小型词典《两岸常用词典》大陆版的全稿已经完成,并采用黄公望的《富春山居图》作为封面,象征着两岸在汉字领域的联手合作。该书预计2012年6月由高教出版社正式出版。包括《中华科学与技术大词典》在内的其他三部工具书的编纂工作已取得阶段性成果。
中华语文工具书首席顾问许嘉璐在出席北京发布会时表示,汉字是两岸文化的共同遗产,珍惜汉语和汉字就是珍惜民族传统。台湾地区领导人马**在出席台北发布会致词时表示,期盼“中华语文知识库”成为两岸文化交流的平台。
据了解,中华语文工具书的编纂工作是为了贯彻2009年《第五届两岸经贸文化论坛共同建议》中关于“鼓励两岸民间合作编纂中华语文工具书”的精神,方便两岸人民的沟通与交流,加强两岸文化交流与合作。该项工作于2010年3月在两岸同时启动。
当天在北京、台北同步举行的两岸合作编纂中华语文工具书成果发布会上,举行了“中华语文知识库”网站的开通仪式,并发布了目前工具书编纂取得的成果。据介绍,两岸联合编纂的小型词典《两岸常用词典》大陆版的全稿已经完成,并采用黄公望的《富春山居图》作为封面,象征着两岸在汉字领域的联手合作。该书预计2012年6月由高教出版社正式出版。包括《中华科学与技术大词典》在内的其他三部工具书的编纂工作已取得阶段性成果。
中华语文工具书首席顾问许嘉璐在出席北京发布会时表示,汉字是两岸文化的共同遗产,珍惜汉语和汉字就是珍惜民族传统。台湾地区领导人马**在出席台北发布会致词时表示,期盼“中华语文知识库”成为两岸文化交流的平台。
据了解,中华语文工具书的编纂工作是为了贯彻2009年《第五届两岸经贸文化论坛共同建议》中关于“鼓励两岸民间合作编纂中华语文工具书”的精神,方便两岸人民的沟通与交流,加强两岸文化交流与合作。该项工作于2010年3月在两岸同时启动。