阅读文章

联合倡议:在「谷雨」日设立「中华汉字节」

[日期:2011-05-26] 来源:语言文字网  作者: [字体: ]

第四部份 《“中华汉字节”筹备会议》专刊

 

聯合倡議:在「穀雨」日設立「中華漢字節」

 

世界各地的中華同胞們:

 最近幾年,隨著祖國的改革開放帶來的巨大的經濟發展和綜合國力的提升和增强,人們要求振興中華傳統文化、弘揚漢字文化的呼聲不絕于耳。

 由第九届、十届全國人大常委會副委員長、世界漢語教學學會會長許嘉璐教授擔任總顧問,著名書法家歐陽中石題寫片名的8集大型人文紀錄片《漢字五千年》,自2009年春節期間在央視播出後,受到海內外的關注和好評。該片生動展示了漢字的産生、發展、演變過程及其在中華五千年文化中的重要作用,彰顯中華文化獨特魅力與風采,謳歌中華文化優秀傳統,唱響中華民族偉大復興的時代主旋律,提升中國國家形象。《漢字五千年》是國家漢辦(孔子學院總部)向國慶60周年的獻禮巨片,應觀衆要求,央視又在不久前重播了這部電視片。

 近年來,在全國兩會上,先後多次提出了有關弘揚漢字傳統文化、促進海峽兩岸書同文字的提案,受到了海內外的關注。

 與此同時,一些學者提出建議:將“穀雨日”設爲中國“漢字日”,以紀念中華民族的人文始祖倉頡。

 2009年4月20日,繼上午“中國白水國際倉頡文化旅游節暨漢字之根祭祖大典”成功舉辦之後,下午14:40分,“倉頡造字與中華文明研討會”也在白水隆重召開。來自中國社科院、北京大學、西北大學、陝西師範大學、山東大學等科研院校以及相關漢字研究機構的專家和學者就如何保護漢字,如何更好地研究、開發、利用國家文字資源等進行了深入而熱烈的討論。

 文化交流學者曹衛民認爲,聯合國科教文組織將每年的2月21日作爲“世界母語日”,應該將每年的穀雨節(4月20或21日)設爲中國法定“漢字日”,用以紀念倉頡,弘揚創造精神。

 著名作家、國務院特殊津貼專家蔣巍對新聞界表示:漢字爲中華民族的繁衍和發展、爲中華文明和文化的傳承、傳播作出了不朽的貢獻。在我們看來,中華民族對世界文明發展的最大貢獻,就是我們所創造的漢字。許久以來,我們一直在想,有著泱泱五千年歷史文化傳承的中華民族,從南到北申報了那麽多的“世界人類文化遺産”,似乎忘掉了最偉大的一項,那就是中國的漢字。我們都知道,中國、埃及、印度和兩河流域的四大古文明,被公認是整個人類文明發展的起源。隨著歷史風烟的變幻與聚散,除了中華文明之外,其他的古文明都中斷或者半中斷了,給歷史留下太多的空白,也給今人留下無盡的遺憾與想像的空間。所以,我們應該提出設立中國漢字節的倡議。

 在這樣的背景下,我們新西蘭和中國的學者聯署正式向海內外同胞提出倡議:在“穀雨”日設立“中華漢字節”。

 2009年7月18日,在新西蘭奧克蘭中區華人協會所在地舉行了由旅居新西蘭的海峽兩岸同胞發起的《海峽兩岸同胞漢字座談會》上,大家提出了建立漢字節的創議(附件三);同時决定由應邀赴會的黃乃强先生提交給即將于8月1日在秦皇島市召開的中國第十二次漢字“書同文”學術研討會討論。(附件一)

 由上海炎黃文化研究會主辦的第十二次漢字書同文研討會,2009年8月1日至3日在中國秦皇島市舉行。來自北京、上海、安徽、浙江、四川、河北、遼寧、黑龍江、陝西、湖北、山東和香港、臺灣等十三個省、市、地區和澳大利亞、新西蘭、美國及俄羅斯等國共46位專家學者和各界朋友參加了研討會或提交了論文。在研討會上,新西蘭中國和平統一促進會秘書長黃乃强先生作了精彩的發言,他轉達了2009年7月18日在奧克蘭中區華人協會所在地舉辦的《海峽兩岸同胞漢字座談會》上提出的設立“中國漢字節“的建議。來自兩岸、三地、四國的四十多位與會者經過討論,一致贊同此項建議。爲了更好地符合全世界中國人的共同心願,我們建議把“中國漢字節”改稱爲“中華漢字節”,時間設定在歷史傳統上紀念黃帝史官倉頡造字的農曆“穀雨”日。我們期待更多的海內外專家學者、各界人士以及社會團體聯署贊同在農曆穀雨日設立“中華漢字節”,以推動兩岸當局共同認定這一倡議,兩岸同時决定在穀雨日設立“中華漢字節”,爲了弘揚中華文化、增强中華民族的認同感作出新的貢獻!(附件二)

 爲此,我們建議在各大網站和各地媒體同時發表這一消息,向全世界的炎黃子孫徵求意見和聯署簽名。我們期待有更多的海內外專家學者、各界人士以及社會團體聯署贊同在農曆穀雨日設立“中華漢字節”,以推動兩岸當局共同認定這一倡議,爲了弘揚中華文化、增强中華民族的認同感作出新的貢獻!

       

新西蘭黃乃强;楊慶熙

中 國周勝鴻

2009年8月3于中國秦皇島 

聯絡處1:周勝鴻:中國上海市浦東新區沙田公寓27號202室郵編:201200

電子郵箱:stw_z@citiz.net

聯絡處2:黃乃强;

電子郵箱:sunpolar@hotmail.com




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:周胜鸿:“非对称繁简字”形音义简析表说明

下一篇:(新西兰)两岸同胞汉字座谈会
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章