阅读文章

通讯第60期-2009年12月

吴文超:“中式英语”受国际关注标志中国的崛起

[日期:2011-03-30] 来源:彭泽润  作者:中国语文现代化学会秘书处编 [字体: ]

 

“中式英语”受国际关注标志中国的崛起

 

大陆中式英语过去常成为笑话,不过,专家指出,中式英语体现的是一种文化现象,其产生伴随着中国的崛起,是中国文化话语权提高的表现。

据新华社报导,“give you some color to seesee”(给你点颜色看看)、“no three no four”(不三不四)、“people mountain and people sea”(人山人海)……这些可能会令英语国家的人摸不着头脑的怪词,便是中国民众自创的中式英语

中式英语通常由汉语语法和英式的词汇组合而成,一般都有语法和拼写错误,带有明显的中文习惯。报导说,有趣的是,这些传统上登不了大雅之堂的中式英语,近来却受到越来越多的讨论和关注。

一家中国站点曾展开票选十大中式英语调查,结果显示“good good studyday day up”(好好学习,天天向上)以3417票高居榜首。

一项统计显示,7成参加投票的网友表示赞成中式英语的使用,认为中式英语既有趣又被大家口耳相传,将来老外也会这么用

不过,报导说,中式英语毕竟属于语言不规范使用,虽然可令熟知文化背景的中国人捧腹不禁,却也令外国人摸不着头脑。尤其在公共场合,中式英语还可能会给人们带来不便,甚至尴尬、误解和冒犯。

为迎接明年的世博会,上海已组织学生志愿者上街查找中式英语招牌,不久后还将开设站点,收集这方面的投诉,纠正离奇误译。

据报导,很多来自英语世界的西方人对中式英语表示认可和宽容,其中有些词汇不仅被英文词典所收录,甚至还一度在民众中流行。如“long time no see”(好久不见)成为标准英语词组。报导以12000年就来到中国的德国人纪韶融为例,他用照相机和文字为中式英语开辟了网络博物馆,并把这些有趣的语言发现写成一本书:Chinglish=Foundin Translation”。从引起他注意的第一个中式英语”“don'tforget your thing”(别忘了带走你的东西),到“wash after relief”(便后请冲洗),到“salty tofuck the peanut”(咸酥花生),再到“chicken without sexualife”(童子鸡)等,纪韶融在这些让人啼笑皆非的中式英语中找到生活的乐趣。

他认为,一些语法上的错误,来自于中国独特的语法结构、文化和思考,但这种独创,也充满着中国人的智慧和创造力。

全球语言监督会主席帕亚克曾对媒体表示,由于中国经济增长的影响,现在它对国际英语的冲击比英语国家还大。1994年以来添加国际英语行行的词汇中,中式英语贡献5%20%,超过任何其他源。

报道说,不管拒绝也好,宽容也好,作为一种中西文化交融中出现的有趣文化现象,中式英语仍将继续成长。人们天天可以看见一大批地道的中国话变成英语新词汇,如广东话的饮茶就被直接翻译为“drinktea”四书称为“Four Books”,和平崛起是“peace fulrising”

北京清华大学新闻与传播学院副教授史安斌说,英语历来就不是纯正的语言,它吸收和借鉴其他语言,比如法语、西班牙语等。中式英语的出现证明了英语作为一种国际语言的承受力和活力。(吴文超提供)

 

★我会会员、北京中自汇合科技文化研究院院长赵功德开发研制,经我会推荐的《汉语教学软件——功德结构输入法》于12月11日至14日参加在北京举行的“孔子学院资源展·各国语言资源展”和“北京学生科技成果展”,获得观众好评,并吸引了许多行家的浓厚兴趣。



上一页 [1] [..8] [9] [10] [11] 下一页   
【内容导航】
第1页:新中国语言文字工作60年成就展在京举办
第2页:中华吟诵周活动在京举行
第3页:“人老了,还是要继续追求真理”周有光先生104岁出版新作《朝闻道集》
第4页:周有光先生与《新京报》记者的对话
第5页:谭汝为:吟诵·朗诵·朗读
第6页:我学会语义功能语法研究专业委员会、吟诵分会
第7页:伍铁平:殷切希望我国中青年语言学工作者投身学术批评
第8页:杜永道:回忆“文改会” 杜永道
第9页:杨志强:从词语看两岸三地文化交融 杨志强
第10页:吴文超:“中式英语”受国际关注标志中国的崛起
第11页:秘书处关于发放会员证的通知


阅读:2797
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:通讯第59期-2009年9月

下一篇:通讯第61期-2010年3月
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名: (限会员登陆后发表评论)

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询