阅读文章

通讯第59期-2009年9月

袁钟瑞:简化字“邓”的由来

[日期:2011-03-28] 来源:彭泽润  作者:中国语文现代化学会秘书处编 [字体: ]

【轶事】

简化字“邓”的由来

袁钟瑞

 从陕西省语委办主任岗位上退下来的张瑞泉先生,50年代曾是中国文字改革委员会汉字组的工作人员。199311月,瑞泉先生在国家语委对安徽省师专普及普通话工作进行检查评估时讲过这样一个故事。

1955年,中国文字改革委员会起草的《汉字简化方案(草案)》呈送中央审批,绝大部分政治局委员都画圈表示同意。唯独邓小平同志对吴玉章主任说:“吴老啊,你把汉字这么一简化,我都不认识了!”吴老说:“小平同志,你别说都不认识了,你对哪个字的简化有意见,可以具体地提嘛。”小平同志说:“别的不说,就说我这个‘邓’字吧——左边一个‘丁’,右边一个‘耳朵’,不好看。第二笔往左边拐,第三笔还得回到右边写,也别扭。”当时的《草案》是把部件“登”类推简化成“丁”的,如“燈”简化成“灯”。吴老说:“那你看这个‘鄧’怎么简化好呢?”小平说:“‘鄧’字如果要简化,还不如写成左边一个‘又’,右边一个‘耳朵’呢。草书的‘鄧’就是左边写一个‘又’,‘又’的第二笔下边拐几个小弯嘛。”

吴老将此事向周恩来总理汇报。周总理很慎重,问吴老:“请你的工作人员查一下,宋版书上,‘鄧’字有没有这样简化的?”吴老当时打电话给张瑞泉,张当即到图书馆查,果然在宋版书上看到有把“鄧”简化成“邓”的。总理立即让秘书将张瑞泉接到中南海,张当面将这册宋版书呈给总理看。总理看后放心了,但仍然十分慎重,将此事向毛泽东主席汇报。毛主席说:“他姓邓的不是对这个字有意见吗?这个字听他的,其他的不变了!”

转年初,国务院公布的《汉字简化方案》中,“鄧”字简化成“邓”。

瑞泉先生说起当年这件事,仍然激动不已。

 

                                                                                

秘书处:100120北京德胜门外大街4C606,电话(传真):01058582206

邮箱:zgywxdhxh@126.com



上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页   
【内容导航】
第1页:普通话水平测试研究分会正式成立
第2页:《通用规范汉字表》公开征求意见工作结束
第3页:【消息】
第4页:苏培成、马庆株等人对《通用规范汉字表》的意见综述(彭泽润整理)
第5页:苏培成名誉会长为汉字简化大声疾呼
第6页:马庆株:简体字古已有之
第7页:汉字繁简之争(教育部语用所语言舆情研究中心)
第8页:袁钟瑞:简化字“邓”的由来
第9页:附录


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:通讯第58期-2009年6月

下一篇:通讯第60期-2009年12月
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章