阅读文章

日本人也要横下来读书了

[日期:2008-10-01] 来源:中华读书报  作者: [字体: ]

  从古至今,日本的图书皆为竖排本,因而日本人向来就是“竖着”读书的。不过,随着手机小说的冲击,这种亘古未变的阅读方式或将发生根本性的改变。眼下,已有出版社将夏目漱石、太宰治等一代文豪的名著以横排方式出版,受到热烈的追捧,莫非日本人也要开始“横着”读书?

  据《读卖新闻》报道,以出版热门手机小说《红线》名噪一时的GOMA出版社前不久推出了横排本“名作文学”系列,其“第1弹”为夏目漱石的代表性作品《心》和太宰治最具影响力的小说《人间失格》。出版方称,之所以采用横排方式,是想尝试让年轻人用读手机小说的感觉,来阅读文学名著。

  为了吸引年轻读者的眼球,GOMA还给这两部最新出版的名著添加了不少现代元素。不仅封面选用了时下颇有人气的女演员的照片,就连书中的文字也非通常的黑色字体,而是用橙色和嫩绿色来营造出舒适的阅读感受。《心》和《人间失格》上柜仅20多天,就创下了5万册以上的销售佳绩。

  将文学名著横排的创意来自手机小说。GOMA一直致力于出版手机小说,其号称在全日本拥有最多读者的手机小说《红线》累计销量已突破180万册。从去年4月开始,该社将60部著作权保护期已超过50年的经典名著刊登在了手机网站上,不料人气爆棚,每月点击率竟然高达1亿人次。许多习惯于阅读手机小说的年轻人表示,以前根本没想过去读竖排的文学名著,如今这些看似高深的作品横排在眼前,读起来感觉很舒服。在巨大的商机面前,GOMA的经营者再也按捺不住,决心破天荒地出版横排本文学名著,让日本人开始“横着”读书。

  不过,将“竖”的“横”过来着实需要花费一番工夫。与眼下通篇大量换行的手机小说不同,大段的经典名著很少换行,读起来比较累。因此,出版方在横排时特意加宽字间距和行距,并且给日文汉字标上注音假名,起到了便于阅读的效果。曾经负责编辑《夏目漱石全集》的秋山丰在评价这种全新的名著出版方式时说,将夏目漱石的代表作像手机小说那样横排并不值得大惊小怪,归根到底还是一个习惯的问题,横排不会使阅读经典的情绪流失,何况夏目漱石本人做笔记也是横着写的。

  随着销量的节节攀升,GOMA决定开足马力,将横排本“名作文学”系列进行到底。据悉,该系列的“第2弹”将于9月22日正式发售,3部作品分别为芥川龙之介的《蜘蛛之丝:外8篇》、夏目漱石的《哥儿》和太宰治的《斜阳》。




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:藏族人名汉字音译转写已实现规范化

下一篇:华东师大创建“汉字数字化博物馆”
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章